Beispiele für die Verwendung von "арабского" im Russischen mit Übersetzung "arab"
Ещё одним препятствием является качество арабского образования.
The quality of Arab education is also an obstacle.
У арабского мира нет дефицита в проблемах.
There is no shortage of challenges facing the Arab world.
Поэтому поучительно рассмотреть последствия концепции арабского мира Кастро-Гомеса.
So it is instructive to consider the implications of Castro-Gomez’s concept for the Arab world.
Сегодня затруднительное положение арабов это кризис концепции арабского государства.
Today, the Arab predicament is, at its core, a crisis of the concept of the Arab state.
А у остальных государств арабского мира есть две альтернативы.
The rest of the Arab world faces two alternatives.
В начале двадцатого века христиане составляли примерно 20% арабского мира.
At the beginning of the twentieth century, Christians made up roughly 20% of the Arab world.
К сожалению, для арабского мира это будет шаг на узкую дорожку.
Unfortunately for the Arab world, it is a rather narrow road.
Нигде так не хватает пресной воды, как в странах арабского мира.
Nowhere is freshwater scarcer than in the Arab world.
Последствия для Египта и, фактически, для всего арабского мира будут значительными.
The repercussions for Egypt, indeed for the entire Arab world, will be profound.
Лучше подарите этого арабского коня Раине, поскольку вы сами ее обнадежили.
You'd better give that Arab steed to Raina, since you've roused her expectations.
Немногочисленные качественные вузы арабского мира, конечно, не могли бы принять столько студентов.
The Arab world’s few strong institutions of higher education certainly could not accommodate that many students.
Борьба Арабского мира за создание жизнеспособного социально-политического порядка не будет легче.
The Arab world’s struggle to create a viable sociopolitical order will not be any easier.
Некоторые последствия поддерживаемого Западом арабского вторжения в халифат легко предсказать как «незапланированные».
Some of the consequences of a Western-backed Arab invasion of the caliphate are no less predictable for being “unintended.”
Появление арабского спутникового телевидения и интернета ограничивает способность правительства контролировать общественное мнение.
The advent of Arab satellite television and the Internet limits the government’s ability to control public opinion.
В конце концов, Египет является сердцем, мозгом и нервным центром арабского мира.
After all, Egypt is the heart, brain, and nerve center of the Arab world.
Если не существует никакого "арабского исключения", то нет и никакого "китайского исключения".
If there is no "Arab exception," there is no "China exception," either.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung