Beispiele für die Verwendung von "аргентина" im Russischen

<>
Аргентина застряла во временнoй аномалии. Argentina is stuck in a time warp.
Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию. Finally, Argentina stands in a category by itself.
И Аргентина здесь не одинока. Nor is Argentina alone.
Аргентина стала страной без цели. Argentina has become a country without direction.
Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина. Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina.
Хотите знать почему Аргентина в упадке? You want to know why Argentina's crashing?
Аргентина: страна, застрявшая во временнoй аномалии Argentina: Stuck in a Time Warp
К сожалению, Аргентина этого не делала. Sadly, Argentina did not.
Аргентина заслуживает международную поддержку, о которой просит. Argentina deserves the international support it is requesting.
Аргентина была самым большим любимчиком Уолл-Стрита. Argentina was briefly Wall Street's darling.
Аргентина экспортирует крупный рогатый скот и сырье; Argentina exports cows and raw materials;
Аргентина, Чили и Мексика - против принятия Бразилии; Argentina, Chile, and Mexico to adding Brazil;
Аргентина ведет дела с Бразилией, Америка - с Японией. Argentina trades with Brazil, America with Japan.
Так почему же Аргентина переживает такие большие трудности? So why is Argentina in such deep trouble?
Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре. At the start, Argentina's gamble seemed to pay off.
Аргентина уничтожила её природно-газовый сектор контролем цен. Argentina destroyed its natural-gas sector with price controls.
Лишенная возможности получать кредит, Аргентина вошла в инфляционную спираль. Cut off from credit, Argentina entered a deflationary spiral.
Этой стратегии следуют такие страны, как Китай и Аргентина. This is the strategy followed by countries such as China and Argentina.
Аргентина объявила дефолт по своим долгам в 2001 году. Argentina defaulted on its debt in 2001.
Г-жа Мартинич (Аргентина), заместитель Председателя, занимает его место. Mrs. Martinic (Argentina), Vice-Chair, took the Chair.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.