Beispiele für die Verwendung von "аргентины" im Russischen

<>
Спад в экономике Аргентины усилился. Recession in Argentina deepened.
На сегодня перспективы Аргентины остаются смутными. As it stands, Argentina’s prospects are uncertain.
Действительно, история Аргентины мучительна и печальна. Indeed, Argentina's case is pathetic.
как оказалось, это также преступление против Аргентины. it proved itself also a crime against Argentina.
Уже можно наблюдать первые проблески выздоровления Аргентины. The first glimpses of Argentina's recovery can be seen.
Самые свежие хорошие новости приходят из Аргентины. Argentina provides the most recent good news.
Председательство Аргентины в G20 – надежды и риски Promise and Peril for Argentina’s G20 Presidency
Сводные четвертый и пятый периодические доклады Аргентины Combined fourth and fifth periodic reports of Argentina
Судьба Аргентины очень поучительна в смысле стратегии развития. Argentina’s fate teaches a lot about development strategies.
Погашение на условиях Гриесы опустошило бы экономику Аргентины. Repayment on Griesa’s terms would devastate Argentina’s economy.
Это перенапряжение сил положило начало процессу разрушения Аргентины. That overreach began Argentina's undoing.
Последний дефолт Аргентины представляет тревожные вопросы для политиков. Argentina’s latest default poses unsettling questions for policymakers.
Например, проблема падения валюты Аргентины не является неожиданностью. For example, the problems currently dogging Argentina are anything but a surprise.
Надо сказать, что проблем у Аргентины великое множество. This is just to say that Argentina’s got all kinds of problems.
Глобальная волатильность, конечно, отразится на председательстве Аргентины в G20. Global volatility will undoubtedly affect Argentina’s G20 presidency.
О Президенте Аргентины Де Ла Руа плакать пока рано Don't Cry Yet for Argentina's President De la Rua
Но на нём отразятся и собственные действия самой Аргентины. But so will Argentina’s own actions.
Но только одним финансовым расточительством нельзя объяснить крах Аргентины. But fiscal profligacy alone cannot explain Argentina's meltdown.
Разве у тебя не было здесь уродливых сувениров из Аргентины? Didn't you used to have some ugly-ass memento thing from Argentina right there?
В таких случаях, как дефолт Аргентины, кредиторы должны нести наказание. Creditors in cases like that of Argentina need to be made to pay a penalty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.