Beispiele für die Verwendung von "аргумент поиска" im Russischen

<>
Атрибут purportedSearch указывает аргумент поиска, используемый при применении политики. The purportedSearch attribute indicates the search argument used when the policy is applied.
Этот аргумент не убедителен. The argument has no force.
Здесь вы можете узнать о дополнительных возможностях поиска. You can learn about advanced search features here.
Этот аргумент имел для него вес. The argument weighed with him.
Причиной поиска является недостаточность капитализации предприятия. The reason for the enquiry is an undercapitalization of the company in question.
Всем знакомый аргумент против предложенной меры - то, что она преждевременна. The familiar argument against a proposed action that it is premature.
"Интернет появился как средство для поиска информации, но с появлением этих сайтов изменились правила игры", - отмечает она. "The Internet emerged as a means of searching for information, but with the appearance of these websites, the rules of the game changed" he says.
Рассказ о гоблинах может прозвучать как выдумка ребенка для европейца, однако в Африке это вполне серьезный аргумент для закрытия школы. The story of goblins may sound like the fabrication of a child for a European, however in Africa it is quite a serious argument for closing a school.
Эти патенты охватывают технологии, которые помогают сопоставлять ключевые слова поиска в Интернете с соответствующей им рекламой, говорится в иске, что является основой поискового бизнеса Google. The patents cover technology that helps match Internet search terms with relevant advertising, the lawsuit said, which is the core of Google's search business.
Маккей не понимает этот аргумент. McKay doesn’t understand that argument.
Последний был обнаружен в результате поиска факторов, которые стимулируют образование синапсов. The latter was discovered as a result of a search for factors that stimulate the formation of synapses.
Парадоксальная природа подобного объяснения не сводит на нет выдвинутый им аргумент. The paradoxical nature of those reasons does not disqualify his argument.
(И никто пока не знает, как отправить на Марс экспедицию с участием людей, не создав при этом риск его заражения — хотя как раз такая экспедиция даст больше всего возможностей для поиска жизни на Красной планете.) (And nobody yet knows how to do a human Mars expedition, which some consider our best bet for finding life, without compounding the risk of contamination.)
Наши исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс и усиливают аргумент в пользу продолжения падения. Our momentum studies detect strong downside momentum and amplify the case for the continuation of the fall.
Это одна из многих потенциальных опасностей на пути поиска марсианской жизни. That’s one of many potential pitfalls in the search for life on Mars.
Этот аргумент, пожалуй, наиболее странный. This one is the most ridiculous of all.
Профессор Корнелльского университета, автор двух учебников по астробиологии и планетам, пригодным для жизни, спланировал аппарат для поиска жизни вместе с Крисом Маккем (Chris McKay). The Cornell professor, who has written two textbooks on astrobiology and habitable planets, developed the Life Finder with Chris McKay.
Аргумент о том, что преуспевший одноклассник уже получил уготованные ему продвижения, тогда как для неудачливого (в финансовом отношении) одноклассника они все еще впереди, прозвучит, наверное, достаточно глупо. The argument that your successful classmate had had his advance while the advance of your (financially) unsuccessful classmate still lay ahead of him would probably sound rather silly.
Затем, летом прошлого года на помощь пришел Хаббл: команде исследователей удалось воспользоваться этой космической обсерваторией (им предоставили телескоп на 202 оборота вокруг Земли) для поиска цели. Then, last summer, Hubble came to the rescue: The team was awarded a whopping 202 orbits of time on the spaceborne observatory to search for a target.
Страна также рискует потерять свою тройной кредитный рейтинг, который также поддерживает аргумент для действия, чтобы стимулировать экономику и сохранить привилегию заимствования по низкой цене. The country is also at risk of losing its triple-A credit rating, which again amplifies the case for action to boost the economy and keep the privilege of borrowing at low cost.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.