Beispiele für die Verwendung von "аренде" im Russischen mit Übersetzung "lease"
Übersetzungen:
alle1298
lease560
rental281
rent250
leasing92
hire39
renting33
andere Übersetzungen43
Согласно договору об аренде, она принадлежала этой девушке.
According to the lease, it belonged to this chick.
Она поехала подписывать договор об аренде нашего нового дома.
She went to sign the lease on our new home.
Договоры об аренде и найме регистрируются в ограниченных объемах.
Few lease and rental agreements are registered.
Однако, возможно, удастся добиться продления этого договора об аренде.
It may, however, be possible to negotiate an extension of the lease.
Он подписал договор об аренде двухкомнатной квартиры в день убийства.
He signed the lease for a one-bedroom apartment the day of the murder.
Я порылась в квартире и нашла настоящий договор об аренде.
I dug around the apartment and I found the original lease.
Согласно пункту 2 договора об аренде мы уполномочены его выселить.
Under section 2 of the lease, we're entitled to an eviction.
Я проверил ваш договор об аренде, вы заплатили за полгода вперед.
I checked up on your lease, and you're paid up for six months, so.
На прошлой неделе я поручил ему, прочитать ваш договор об аренде.
I had him read your corporate lease last week.
Кто-нибудь в компании по аренде машин может подтвердить, что это Кертис?
Can anyone at the lease company identify Curtis as Curtis?
Это относится к договорам об аренде, заключенным до 1 июня 1995 года.
This applies to contracts of lease entered into prior to 1 June 1995.
Нынешний договор МТБЮ об аренде его главного здания истекает 1 июля 2012 года.
The ICTY current lease of its main building runs to 1 July 2012.
Факт постоянного проживания в Гааге подтверждается документом об аренде недвижимости или владении ею.
Residence at The Hague needs to be demonstrated through proof of property lease or ownership.
Договор об аренде помещений в здании компании " Крайслер " подписан на три пятилетних срока.
The lease for space in the Chrysler building is for three five-year terms.
Я бы не подписал тебе читательский билет, не говоря уже про договор об аренде.
And I wouldn't co-sign a library card for you, let alone a lease.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung