Beispiele für die Verwendung von "арифметическим" im Russischen mit Übersetzung "arithmetic"

<>
Übersetzungen: alle79 arithmetic63 arithmetical16
Для этого воспользуйтесь арифметическим оператором - (знак минуса). Do this by using the minus sign (-) arithmetic operator.
Для этого вы можете воспользоваться арифметическим оператором + (знак плюса). Do this by using the plus sign (+) arithmetic operator.
Существует несколько типов скользящих средних: простое (его также называют арифметическим), экспоненциальное, сглаженное и взвешенное. There are four different types of moving averages: Simple (also referred to as Arithmetic), Exponential, Smoothed and Linear Weighted.
Среднее значение — это значение, которое является средним арифметическим, т. е. вычисляется сложением набора чисел с последующим делением полученной суммы на их количество. Average which is the arithmetic mean, and is calculated by adding a group of numbers and then dividing by the count of those numbers.
арифметические операторы, например знак "плюс" (+); Arithmetic, such as the plus sign (+).
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) аргументов. Returns the average (arithmetic mean) of the arguments.
Простой арифметический расчет показывает, почему так происходит. Simple arithmetic will explain why.
Результаты после проведения простых арифметических действий очевидны. The cumulative effect of this simple arithmetic should be obvious.
Рассчитывается как среднее арифметическое прибыли всех позиций; It is calculated as an arithmetic average of profit on all the positions;
Вы также можете выполнять арифметические операции над датами. You can also perform arithmetic operations on dates.
Для выполнения этой задачи используется арифметический оператор «-» (минус). To do this task, use the - (minus sign) arithmetic operator.
В результате арифметических преобразований формула может быть упрощена: The formula can be simplified as a result of arithmetic manipulations:
Редьярд Киплинг вывел своё арифметическое правило в 1886 г.: Rudyard Kipling got his arithmetic right in 1886:
арифметическое устройство, центральное управление, память, устройство записи, ввод и вывод. the arithmetic unit, the central control, the memory, the recording medium, the input and the output.
С арифметической точки зрения затраты, выпуск и производительность формируют треугольник. As a matter of arithmetic, inputs, outputs and productivity form a triangle.
Первые компьютеры, стоившие очень дорого, выполняли длинные и сложные арифметические операции. The early, very expensive, computers performed complicated and lengthy arithmetic operations.
Вы также можете применять их для выполнения арифметических операций над датами. You can also use expressions to perform arithmetic operations on dates.
Проблема переиндексации маржинальных ETF происходит от арифметического эффекта волатильности основного индекса. The re-indexing problem of leveraged ETFs stems from the arithmetic effect of volatility of the underlying index.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) всех ячеек, которые соответствуют нескольким условиям. Returns the average (arithmetic mean) of all cells that meet multiple criteria.
Ограничения выражения описываются выражением, которое использует арифметические и логические операторы и функции. Expression constraints are characterized by an expression that uses arithmetic and Boolean operators and functions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.