Beispiele für die Verwendung von "арифметическую" im Russischen mit Übersetzung "arithmetic"
В форме претензии " Е " компания " Ротари " допустила арифметическую ошибку при расчете суммы претензии.
In the “E” claim form, Rotary made an arithmetic error in the calculation of the claim amount.
Оператор — это слово или символ, обозначающий определенную арифметическую или логическую операцию с элементами выражения.
An operator is a word or symbol that indicates a specific arithmetic or logical relationship between the other elements of an expression.
Группа также отмечает, что " МИЕ консорциум " допустил арифметическую ошибку в расчетах своей реклассифицированной претензии, касающейся упущенной выгоды.
The Panel also notes that the MIE Consortium made an arithmetic error in the calculation of its reclassified claim for loss of profits.
Малтус постулировал геомеотрическую скорость роста населения (подобную сложному интересу на банковский вклад) и арифметическую скорость (сравнимую с простым интересом на банковский счёт) роста производства пищи.
Malthus postulated a geometric rate of population growth (like compound interest on a bank deposit) and an arithmetic rate of growth (simple interest on a bank account) of food production.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) аргументов.
Returns the average (arithmetic mean) of the arguments.
Простой арифметический расчет показывает, почему так происходит.
Simple arithmetic will explain why.
Для этого воспользуйтесь арифметическим оператором - (знак минуса).
Do this by using the minus sign (-) arithmetic operator.
Результаты после проведения простых арифметических действий очевидны.
The cumulative effect of this simple arithmetic should be obvious.
Рассчитывается как среднее арифметическое прибыли всех позиций;
It is calculated as an arithmetic average of profit on all the positions;
Вы также можете выполнять арифметические операции над датами.
You can also perform arithmetic operations on dates.
Для выполнения этой задачи используется арифметический оператор «-» (минус).
To do this task, use the - (minus sign) arithmetic operator.
В результате арифметических преобразований формула может быть упрощена:
The formula can be simplified as a result of arithmetic manipulations:
Для этого вы можете воспользоваться арифметическим оператором + (знак плюса).
Do this by using the plus sign (+) arithmetic operator.
Редьярд Киплинг вывел своё арифметическое правило в 1886 г.:
Rudyard Kipling got his arithmetic right in 1886:
арифметическое устройство, центральное управление, память, устройство записи, ввод и вывод.
the arithmetic unit, the central control, the memory, the recording medium, the input and the output.
С арифметической точки зрения затраты, выпуск и производительность формируют треугольник.
As a matter of arithmetic, inputs, outputs and productivity form a triangle.
Первые компьютеры, стоившие очень дорого, выполняли длинные и сложные арифметические операции.
The early, very expensive, computers performed complicated and lengthy arithmetic operations.
Вы также можете применять их для выполнения арифметических операций над датами.
You can also use expressions to perform arithmetic operations on dates.
Проблема переиндексации маржинальных ETF происходит от арифметического эффекта волатильности основного индекса.
The re-indexing problem of leveraged ETFs stems from the arithmetic effect of volatility of the underlying index.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung