Exemples d'utilisation de "аромату" en russe
Мы относимся к каждому делу объективно, не допуская предвзятости по расовой принадлежности, цвету кожи, вероисповеданию или аромату жевательной резинки.
You Know that we handle each case objectively without presupposition regardless of race, color, creed, or bubble gum flavor.
Естественный аромат женщины невинный и опьяняющий.
The natural essence of a woman is innocent and intoxicating.
В настоящее время готовятся проекты общих правил пищевой гигиены, поправки к процедуре маркировки упакованных продуктов питания, законодательные акты, касающиеся материалов, которые могут соприкасаться с продуктами питания, общие требования к запахам и ароматам, которые допускаются при обработке продуктов питания, критерии чистоты и методы анализирования добавок, разрешенных к использованию при обработке продуктов питания, а также законодательный акт о заменителях грудного молока.
Drafts of general regulations on food hygiene, amendments to the procedure for labelling packaged food, legal acts concerning materials which are permitted to be exposed to food, general requirements for flavours and scents which are permitted in the handling of food, purity criteria and methods of analysing additives permitted to be used in handling food, and a legal act on breast milk substitutes are being prepared.
Атомные электростанции Израиля будут источать отнюдь не приятные ароматы, а радиоактивные выделения, которые принесут смерть и горе региону и миру.
The Israeli nuclear plants would not give out pleasant odours but rather radioactive emissions that would sow death and destruction in the region and in the world.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата.
And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor.
А это - цветы, которые придают аромат нашей жизни.
And these are the flowers which add fragrance to our lives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité