Beispiele für die Verwendung von "артефактом" im Russischen
Артур, я не знаю что радует меня больше - обладание таким прекрасным артефактом или то, что ты наконец доказал, что ты тот человек, которым я надеялся ты будешь.
Arthur, I don't know what pleases me more - to be in possession of such a precious artefact or know that you have finally proved yourself to be the man I had always hoped you would be.
Трезубец стал первым артефактом, который был заперт Александром Македонским в том, что в последствии стало Хранилищем 1.
The trident was the first artifact locked away by Alexander the Great in what became Warehouse 1.
Самым смертоносным артефактом в Хранилище 8 была странная голубая орхидея, которая выпускает болезнь под названием английская потница
The deadliest artifact in warehouse 8 was a strange, blue orchid that released a disease called "English sweating sickness"
Фото стало артефактом, вошедшим в историю фотографии и программного обеспечения — это первое в истории цветное изображение, обработанное в Photoshop.
The picture is a historic artifact in the annals of photography and software: It’s the first color image ever Photoshopped.
На самом деле кусок угля является повсеместно распространенным артефактом, и он не в меньшей степени представляет собой символ нашего времени, чем сотовый телефон iPnone.
In fact, a lump of coal is a thoroughly ubiquitous 21st-century artifact, as much an emblem of our time as the iPhone.
Как это всегда бывает с рынком рабочей силы, нам необходимо учитывать сезонные факторы: всегда сохраняется вероятность того, что очевидное изменение показателей на самом деле является всего лишь статистическим артефактом.
As is always the case when looking at a labor market, one should keep seasonality in mind: there’s always the chance that an apparent change in performance is just a statistical artifact.
Таонга: собственность, сокровищница, артефакты, реликвии.
Taonga: property, treasure, artefact, relic.
Опустите оружие, Бекер, и отдайте артефакт.
Put your weapon down, Becker, and surrender the artefact.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung