Exemplos de uso de "архивное" em russo
Затем в области сведений проверьте его архивное состояние в разделе Встроенный архив.
Then, in the details pane check its archive status under In-Place Archive.
Выпуск почтовых марок Организации Объединенных Наций и писчебумажных принадлежностей по филателии, включая тематику, оформление и количество выпускаемых материалов; и безопасность и архивное хранение запасов почтовых принадлежностей;
Issuance of United Nations postage stamps and postal stationery, including the subject, design and quantity to be printed; and security and archival safe keeping of postal stocks;
подготовка архивных и презентационных видео/ДВД для практикума.
Production of archival and presentation videos/DVDs of the workshop.
Некоторые из них, основанные на недавно открытых архивных материалах, настроены критично.
Some of these, based on newly opened archival material, are critical.
Они лучше всего подходят для архивных данных и потокового мультимедиа, например музыки и видео.
Parity spaces are best for archival data and streaming media, like music and videos.
Предметное участие в различных межправительственных и межучрежденческих совещаниях, посвященных вопросам библиотечного обслуживания и архивного дела;
Substantive contribution to various intergovernmental and inter-agency meetings dealing with library and archival issues;
Гринберг описывает архивную фотографию производственной линии по установке двигателей на первое поколение истребителей МиГ-15.
Grinberg describes a Russian archival photo of production line workers casually installing an engine in a first generation MiG-15.
И обнаружили, что есть много других типов фильмов, которые не были в прокате - архивные фильмы.
But we've found that there's lots of other types of movies that haven't really seen the light of day - archival films.
Однако лишь небольшая часть административных документов, по-видимому, будет признана в качестве материалов, имеющих архивную ценность.
Only a small proportion of administrative records, however, are likely to be considered to have archival value.
облегчению доступа к архивным материалам и разъяснению необходимости внедрения передовой практики в области хранения информации подразделениями в Найроби.
Facilitating access to archival materials and advocating the adoption of record-keeping best practices by organizational entities in Nairobi.
Сегодня, каждую неделю, у нас эквивалент 84 миллионов дисков, записывающих нашу архивную информацию о прошедших, текущих и будущих проектах.
Now, every week, we have the equivalent of 84 million disks, which record our archival information on past, current and future projects.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie