Beispiele für die Verwendung von "архивным" im Russischen
облегчению доступа к архивным материалам и разъяснению необходимости внедрения передовой практики в области хранения информации подразделениями в Найроби.
Facilitating access to archival materials and advocating the adoption of record-keeping best practices by organizational entities in Nairobi.
Суд также создал систему электронного управления документации, которая обеспечивает немедленный доступ к материалам по рассматриваемым делам и архивным документам.
The Court has also set up an electronic document management system, which provides immediate access to case files and archival documentation.
Продолжались контакты с внешними сторонами, и внешними экспертами по архивным вопросам было проведено соответствующее исследование в целях компьютеризации бумажных архивов с семейными досье и объединения их с уже существующими компьютеризованными компонентами ЕСР.
Contacts continued with outside parties, and a related study was undertaken by external archival experts to computerize the family files paper archives and integrate them with the existing computerized components of the URS.
С отключенным архивным почтовым ящиком можно выполнить две следующие операции.
You can perform two operations on a disconnected archive mailbox:
Для службы поиска Exchange нет различий между основным и архивным почтовым ящиком.
For Exchange Search, there's no difference between the primary and archive mailbox.
Выберите параметр Переместить основной почтовый ящик вместе с архивным и нажмите кнопку Далее.
Verify that the Move primary mailbox along with archive mailbox option is selected, and then click Next.
В следующей таблице приведены клиентские приложения, которые могут использоваться для доступа к архивным почтовым ящикам.
The following table lists the client applications that can be used to access archive mailboxes.
Для доступа к своим архивным почтовым ящикам пользователи могут использовать Outlook и Outlook Web App.
Users can access their archive mailboxes by using Outlook and Outlook Web App.
В Exchange Online можно проверить связь с архивным почтовым ящиком пользователя при помощи параметра Archive с командлетом Test-MapiConnectivity.
In Exchange Online, you can test the connectivity to a user’s archive mailbox by using the Archive switch with the Test-MapiConnectivity cmdlet.
Существует проблема, из-за которой пользователи не могут получать доступ к своим архивным почтовым ящикам (если они настроены) при соблюдении следующих условий:
An issue exists that prevents users from accessing their archive mailbox, if one is configured, when the following are true:
Когда эти политики архивации применяются к сообщениям в почтовом ящике с включенным архивным почтовым ящиком, сообщения перемещаются в архивный почтовый ящик на основании периода хранения, определенного тегом.
When these archive policies are applied to messages in a mailbox where the archive mailbox is enabled, messages are moved to the archive mailbox based on the retention period defined by the tag.
Пользователи могут использовать Microsoft Outlook или Outlook Web App, чтобы просматривать свой архивный почтовый ящик, а также перемещать или копировать сообщения между основным и архивным почтовым ящиком.
Users can use Microsoft Outlook or Outlook Web App to view their archive mailbox, and to move or copy messages between their primary mailbox and the archive mailbox.
С помощью Outlook или Outlook Web App пользователи могут просматривать сообщения в своем архивном почтовом ящике, а также перемещать или копировать сообщения между основным и архивным почтовыми ящиками.
Using Outlook or Outlook Web App, people can view messages in their archive mailbox and move or copy messages between their primary and archive mailboxes.
подготовка архивных и презентационных видео/ДВД для практикума.
Production of archival and presentation videos/DVDs of the workshop.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung