Beispiele für die Verwendung von "аспирантура" im Russischen mit Übersetzung "graduate study"
Übersetzungen:
alle43
graduate school13
graduate study8
postgraduate course7
grad school5
postgraduate study5
postgraduate training1
graduate center1
andere Übersetzungen3
Новая школа социальных исследований: аспирантура по международным отношениям, 1946 год.
New School for Social Research: graduate studies in international relations, 1946.
Аспирантура будет предлагать программы для арабских студентов в таких областях, как различные аспекты полицейской службы, уголовное правосудие, административные аспекты и социология;
The College of Graduate Studies will offer postgraduate programmes for Arab students in the fields of police sciences, criminal justice, administrative sciences and social sciences;
Полицейская академия дает высшее образование- аспирантура, специальное профессиональное образование, магистратура и образование без отрыва от производства для лиц, которые уже имеют определенный уровень образования, а также обеспечивает основы профессиональной полицейской подготовки, специальную подготовку и подготовку руководящего состава.
The Police Academy offers higher education- graduate studies, specialized professional degrees, M.Sc. studies and continuing education for persons who have already acquired a certain degree of education, as well as basic police training, specialist training and security management training.
Удостоен первого приза деканата на первом году обучения на факультете права в 1963 году и получил стипендию для обучения на факультете восточных и африканских исследований в Лондонском университете в 1963 году; студент-стипендиат, аспирантура по международному праву и экономическому развитию, Колумбийский университет, 1965 год.
Recipient of Dean's First Prize in First Year Law School, 1963, and Scholarship as Visiting Student, School of Oriental and African Studies, University of London, 1963; Scholarship Student, Post Graduate Studies in International Law and Economic Development, Columbia University, 1965.
Научный сотрудник кафедры морского права, Институт морского транспорта (академический отпуск на период обучения в аспирантуре).
Research Fellow, Law of the Sea Division, Institute of Merchant Marine (on leave for the duration of post-graduate studies)
После того как я закончил аспирантуру в 1974 году, мне посчастливилось делать докторскую работу с Иудой Фолкманом из Гарвардской медицинской школы.
When I finished my graduate studies in 1974, I had the wonderful fortune of doing postdoctoral work with Harvard Medical School’s Judah Folkman.
Ранее занимал следующие должности: заместитель ректора по вопросам планирования и развития Чилийского университета; заведующий аспирантуры, школа бизнеса и управления Чилийского университета; директор программы для соискателей степени магистра в области бизнеса и управления (МБА) в Тукуманском национальном университете, Аргентина; и внештатный научный сотрудник в ряде стран.
Previous positions include: Vice-President Planning and Development, University of Chile; Director of Graduate Studies, School of Economic and Administrative Sciences, University of Chile; Director of the Master of Business Administration (MBA) Programme, National University of Tucumán, Argentina; and visiting professor in several countries.
Он должен быть ориентирован на: студентов с подготовкой по физике или техническим наукам, желающих продолжить обучение в аспирантуре или заняться исследованиями в рамках наук о космосе; преподавателей университетов, колледжей и средней школы, которым требуются хорошие общие знания в области наук о космосе; инженеров, связанных с космическими полетами и работающих либо в космосе, либо на Земле; а также управленческий персонал в любой области космической деятельности.
It should be suitable for: students with a background in physical sciences or engineering who wish to take up post-graduate study or other research in space science; university, college or secondary school teachers who require a good general knowledge of space science; engineers involved in space missions, either in the space or the ground segments; and administrators in any area of space activity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung