Beispiele für die Verwendung von "ассоциации адвокатов" im Russischen
Из 18 должностей членов дисциплинарного совета Ассоциации адвокатов 3 занимают представители неалбанских общин (2 косовских серба и 1 косовская славянка мусульманского вероисповедания).
The Bar Disciplinary Board includes 3 representatives of non-Albanian communities (2 Kosovo Serbs and 1 Kosovo Muslim Slav woman) out of 18 posts.
Этот вопрос возник в связи с утверждением трех сотрудников УВКБ, один из которых является членом Ассоциации адвокатов Кении, что, согласно конституции Республики Кении, они имеют право на получение этих материалов.
This question came about because the three UNHCR staff members, one of whom is a lawyer at the Kenya Bar, argued that, under the Constitution of the Republic of Kenya, they were entitled to such material.
Европейский союз вновь обращается к Трибуналу с призывом добиться того, чтобы необходимые стандарты справедливого судебного разбирательства, независимости и полного уважения прав человека также соблюдались во время судебных процессов в национальных судах, и с удовлетворением отмечает предпринятую в этих целях деятельность, особенно создание в сентябре 2002 года Ассоциации адвокатов защиты.
The European Union reiterates its appeal to the Tribunal to ensure that the necessary standards of fair trial, independence and full respect for human rights are also respected within trials in national courts and takes note with appreciation of the activities undertaken to that end, particularly the establishment of the Association of Defence Counsel, in September 2002.
В 2005 году заместитель председателя Секции международного права Национальной ассоциации адвокатов выступил в роли эксперта по международному уголовному праву и ведущего на конференции/учебном семинаре, проведенном в Аммане, Иордания, для 30 судей, адвокатов, ученых, сотрудников министерств и других представителей из стран региона, включая Сирийскую Арабскую Республику, Оман, Объединенные Арабские Эмираты, Иорданию, Йемен и Ирак.
In 2005, the NBA-ILS Vice-Chair was an international criminal law expert facilitator during a conference/training workshop conducted in Amman, Jordan for 30 judges, lawyers, academics, ministry officials and others from Regional countries including the Syrian Arab Republic, Oman, the United Arab Emirates, Jordan, Yemen, and Iraq.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung