Exemples d'utilisation de "астронавты" en russe
А какому дополнительному негативному воздействию обычно подвергаются астронавты?
What kind of extra exposure are astronauts normally dealing with?
За ужином астронавты и космонавты обсудили возможные варианты действий.
Over dinner that night, the astronauts and cosmonauts had discussed their options.
Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры.
These are smart guys - men and women - astronauts, like I said, engineers.
Он человек приветливый и приятный, и астронавты НАСА любят его.
He is affable and well liked by the NASA astronauts.
Перед каждым выходом астронавты получают список предметов, которые им нельзя трогать.
On every EVA, astronauts are given a list of items to avoid touching.
Когда астронавты долетят, наконец, до Марса, смогут ли они совершить там посадку?
When astronauts finally reach Mars, will they be able to land?
Астронавты рассказывали мне, что они готовы участвовать в любом эксперименте, лишь бы полететь в космос.
I’ve had astronauts tell me they’ll enroll in any experiment just to get into space.
Надо было подождать всего несколько минут, чтобы камера наполнилась воздухом, а астронавты привыкли к смене давления.
Now it was just a matter of waiting several minutes while it filled with air and the astronauts adjusted to the change in pressure.
Астронавты называют это место «крысиным гнездом». Кэссиди приступил к работе, подключая штепсельные соединители, оставшиеся с прошлого выхода.
Astronauts call this place the Rat’s Nest, and Cassidy set to work finishing up some electrical jumper connections left over from the week before.
Астронавты и космонавты регулярно собираются в обоих сегментах МКС, чтобы вместе поесть и совершить бартерный обмен продуктами.
Astronauts and cosmonauts regularly gather on both sides of the station to share meals and barter food items.
Астронавты доложили об этом на Землю и в качестве меры предосторожности заменили питьевую емкость в скафандре Пармитано.
The astronauts talked it over with the ground, and as a precaution, replaced the drink bag in Parmitano’s suit.
Работа шла быстрее, чем ожидалось, и на 45-й минуте астронавты опережали график уже на 40 минут.
Both jobs went faster than expected, and 45 minutes into the spacewalk, the astronauts were a good 40 minutes ahead of schedule.
Как много времени пройдет до тех пор, пока астронавты не начнут страдать от психологического и физического ущерба?
How long could astronauts stay under without psychological or physical damage?
хрупкая красота суши, океана и облаков, в контрасте с безжизненным лунным ландшафтом, на котором астронавты оставили свои следы.
the fragile beauty of land, ocean and clouds, contrasted with the sterile moonscape on which the astronauts left their footprints.
Далее, говорит Брэдфорд, спящие астронавты не будут испытывать воздушную болезнь укачивания, которая является общей проблемой для обитателей МКС.
Further, Bradford says, hibernating astronauts wouldn’t experience motion sickness, a common problem on the International Space Station.
Моя работа - защищать наши капиталовложения, что означает, убедиться в том, что у нас на борту самые лучшие астронавты.
My job is to protect our investment, which means making sure we have the best astronauts onboard.
Получилось так, что астронавты сумели заменить сомнительную деталь аммиачного насоса, и уже через несколько часов благополучно вернулись на станцию.
As it turned out, the astronauts were able to replace a suspect part on the ammonia pump and in just a few hours were back inside.
Центром данной стратегии является полет на Марс, в результате которого американские астронавты в 2030-х годах высадятся на Красной планете.
The centerpiece of this strategy was a Journey to Mars that would culminate with sending American astronauts to the Red Planet in the 2030s.
Когда мы объяснили, что вход в атмосферу Марса больше похож на посадку на Земле, чем на Луне, астронавты очень удивились.
When we explained that the Mars entry was more like landing on Earth than landing on the moon, the astronauts were quite surprised.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité