Beispiele für die Verwendung von "ас" im Russischen
Окей, может остынешь, Ас Уикли, она не пытается купить меня.
OK, would you simmer down, Us Weekly, she's not trying to buy me.
Первую "Кобру" мр Шелби создал с кузовом "АС", сделанным в Англии.
Mr. Shelby's first Cobra was built using an AC body made in England.
на этом этапе страны - члены АС должны жестко конкурировать между собой.
the AU's members should compete fiercely between themselves during this stage.
десятая сессия Ассамблеи глав государств и правительств АС, январь 2008 года (приглашенный оратор)
10th session of the AU Assembly of Heads of States and Governments, January 2008 (guest speaker);
Понимание того, что АС является более ранним предупреждающим сигналом, дает очевидные преимущества во время торговли.
If you realize that Acceleration/Deceleration is a signal of an earlier warning, it gives you evident advantages.
Условия доступа (АС) для команд UPDATE _ BINARY и READ _ BINARY определяется в каждом элементарном файле.
Access Conditions (AC) for the UPDATE _ BINARY and READ _ BINARY commands are defined for each Elementary File.
8 июля без вести пропал немецкий ас Губерт Штрассл (Hubert Strassl), одержавший 67 воздушных побед.
On July 8, German ace Hubert Strassl, with 67 claimed victories, was lost.
ЕС также столкнулся со сложностями в оказании обещанной финансовой помощи силам АС, находящимся в Дарфуре.
The EU has also encountered difficulties in fulfilling its pledged financial assistance to the existing AU force in Darfur.
Несмотря на это, план развертывания был утвержден Советом мира и безопасности АС 13 сентября 2006 года.
The deployment plan was approved, however, by the AU Peace and Security Council on 13 September 2006.
АС также должен внимательно следить за злоупотреблениями государственными фондами со стороны африканских правителей и местных элит.
The AU will also have to keep an eye on the abuse of state funds by African rulers and local elites.
Ведущим оказался легендарный ас Гюнтер Ралль (Gunther Rall), у которого на счету был 151 сбитый самолет.
The leader was legendary ace Günther Rall, who had 151 claims.
Так что, АС должен установить критерии и создать систему контроля над проведением демократических выборов по всей Африке.
So the AU should set criteria and create a surveillance system for democratic elections across Africa.
Это не призыв к абсолютному протекционизму; на этом этапе страны-члены АС должны жестко конкурировать между собой.
This is not a call for total protectionism; the AU's members should compete fiercely between themselves during this stage.
В частности, Африканский союз (АС) неоднократно выступал за соблюдение Африканской хартии о демократии, выборах и государственном управлении.
In particular, the African Union (AU) has acted repeatedly in the name of enforcing the African Charter on Democracy, Elections, and Governance.
Европейский союз (ЕС) также готов оказать поддержку миссии АС, действующей в тесной координации с Организацией Объединенных Наций.
The European Union (EU) also stands ready to support the AU mission, in close coordination with the United Nations.
И АС играет очень важную роль в урегулировании многих из проблем на нашем континенте, особенно проблем Западной Африки.
Indeed, the AU has played a very important role in addressing many of the continent's problems, particularly those of West Africa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung