Beispiele für die Verwendung von "атаках" im Russischen
Должен был быть всадник, и надо было участвовать в кавалерийских атаках.
It had to have a rider, and it had to participate in cavalry charges.
Лицемерие ли со стороны правительства США обвинять россияне в таких же хакерских атаках, какими занимается само?
Does this mean it is hypocritical of the U.S. government to charge the Russians for the same kind of hacking it itself engages in?
Но Вернер понятия не имел, какую роль мог играть Богачев в хакерских атаках во время избирательной кампании.
But Werner had no idea what role Bogachev might have played in the US election hack.
Пьеса о технологии вспашки начала 20 века и кавалерийских атаках бросала небольшой вызов бухгалтерии Национального театра в Лондоне.
A play about early 20th century plowing technology and cavalry charges was a little bit of a challenge for the accounting department at the National Theatre in London.
Но не лицемерно ли обвинять россиян в подобной деятельности сегодня, в эпоху разоблачений Wikileaks, рассекреченной Сноуденом информации и недавней утечки документов ЦРУ о его собственных электронных атаках?
Yet, in an era in which the shadowy world of spying has been illuminated by the harsh spotlight of Wikileaks, the Snowden disclosures and the more recent CIA hacking documents, is it hypocritical to charge the Russians with such activity?
Ли махнул на эту новость рукой, поскольку у него была масса других дел, и кроме того, он много раз слышал ложные утверждения о хакерских атаках на электросети.
Lee blew off the story — he had other things on his mind, and he’d heard spurious claims of hacked grids plenty of times before.
Среди террористов, участвовавших в атаках 11 сентября, не было палестинцев, а солидарность исламского мира в случае с Палестиной в любом случае является в значительной степени риторической и тактической.
There were no Palestinians among the September 11th terrorists, and the Islamic world's solidarity with the Palestinian cause is in any case largely rhetorical and tactical.
Хотя никто не желает публично строить предположения о происхождении Regin, в сообщениях о хакерских атаках против Belgacom и Кискатера есть указания на Управление правительственной связи Великобритании и на АНБ.
Though no one is willing to speculate on the record about Regin's source, news reports about the Belgacom and Quisquater hacks pointed a finger at GCHQ and the NSA.
Запад знал о преступлениях против человечества, а также террористических атаках, к которым режим Каддафи имел отношение на протяжении десятилетий, особенно о бойне в июне 1996 года в тюрьме Абу Селим, в которой были расстреляны более 1200 политических заключенных, после того как они восстали против условий содержания в тюрьме.
The West has known about crimes against humanity and terrorist plots committed by Qaddafi’s regime for decades, most notably the June 1996 Abu Selim massacre, in which more than 1,200 political prisoners were gunned down after protesting against prison conditions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung