Beispiele für die Verwendung von "атакующих" im Russischen mit Übersetzung "attack"

<>
У нас было достаточно атакующих войск. We've really had enough of people attacking.
Чтобы уничтожить тромб и отвадить атакующих лейкоцитов. To destroy the clot and fend off attacking leukocytes.
Ваш корабль не атаковал "Буревестник". Your ship did not attack the Petrel.
Британцы атаковали из-за реки. The British started to attack from across the river.
Будет ли Израиль атаковать Иран? Will Israel Attack Iran?
Мы не можем атаковать Турель. We can't just attack the Tourelles.
Он атакует с правого борта. It'll attack the starboard.
Крикуны атакуют только живые цели. Screamers only attack living things.
Дейта вчера атаковал наш передовой отряд. Data attacked us in the mission scout ship, yesterday.
Один сигнал горна и мы атаковали. One bugle call and we attacked.
Ру 'афо, должно быть, атаковали его. Ru 'afo must have attacked.
Корабль был атакован и груз похищен. The ship has been attacked and the cargo stolen.
Я предлагаю атаковать с центрального входа. I say we make a direct attack boldly through the threshold.
Узнали как лучше всего нас атаковать. Discover how best to attack us.
В результате "Китай атакует импортированная инфляция". As a result, "China is being attacked by imported inflation."
Группа один, атакуйте двигатели правого борта. Trident group one, attack the starboard engines.
Ты сказал, что сотни Землян атакуют. Now you said there were hundreds of Grounders attacking.
Словно тигр, бесстрашно атакующий свою жертву. Like a tiger, attacking forward.
В своей речи он атаковал политику правительства. He attacked the government's policy in his speech.
Трансплантолог сказала, что мои лейкоциты атаковали твои. The transplant lady said my white blood cells attacked yours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.