Exemples d'utilisation de "атмосферного" en russe
значительно сокращено отложение атмосферного азота;
Significant reductions in atmospheric nitrogen deposits
Влияние атмосферного осаждения и других факторов стресса
The influence of atmospheric deposition and other stress factors
1: Иллюстрация условий атмосферного давления и температуры
Figure 1: Illustration of atmospheric pressure and temperature conditions
8 Загрязнение атмосферного воздуха в городах и промышленных центрах.
8/Pollution of atmospheric air in cities and industrial centres.
Из-за высокого атмосферного давления на северо-востоке, жара.
Due to the high atmospheric pressure from the southwest, the heat wave.
Защита атмосферного воздуха в Грузии регулируется целым рядом законов.
Several laws regulate the protection of atmospheric air in Georgia.
р1 = понижение давления ниже атмосферного на входе в насос, кПа
p1 = pressure depression below atmospheric at pump inlet, kPa
Сопоставимое исследование цифровых моделей атмосферного переноса ртути на большие расстояния.
Intercomparison study of numerical models for long-range atmospheric transport of mercury.
всех значениях атмосферного давления, превышающих или равных 82,5 кПа;
All atmospheric pressures greater than or equal to 82.5 kPa;
р1 = понижение давления ниже атмосферного на впуске в насос, кПа
p1 = pressure depression below atmospheric at pump inlet, kPa
Знали ли вы, что ЛАСИК плохо реагирует на смену атмосферного давления?
And did you know that LASIK reacts poorly to decreased atmospheric pressure?
Это давление должно быть выше атмосферного не менее чем на 2 МПа;
This pressure shall not be less than 2 MPa above atmospheric pressure;
Косвенные выбросы N2O в результате атмосферного осаждения азота в NOх и NF3
Indirect N2O emissions from the atmospheric deposition of nitrogen in NOX and NF3
Опасность подвергнуться воздействию почти нулевого атмосферного давления вызывает у Кларка наибольшую обеспокоенность.
The threat of exposure to near-zero atmospheric pressure levels is one of Clark’s biggest worries.
Ежемесячные и годовые доклады о загрязнении атмосферного воздуха в городах размещаются на вебсайтах.
Monthly and yearly reports of atmospheric air pollution in the cities are published at websites.
Он подчеркнул наличие связей, касающихся источников, химического состава атмосферного воздуха, воздействия и контроля.
He highlighted that there were links concerning sources, atmospheric chemistry, impacts and controls.
Текущие наблюдения за уровнями загрязнения атмосферного воздуха проводятся главным образом национальными гидрометеорологическими службами.
Routine observations of atmospheric air pollution levels are carried out primarily by national hydrometeorological services.
Для нас - это всего лишь следствие перемены атмосферного давления, которое хорошо изучено метеорологами.
To us, they are simply the results of an atmospheric depression and their cause could surely be determined by meteorologists.
совершенствованию, по мере необходимости, атмосферного мониторинга и процедур сбора данных о загрязнении воздуха.
Improving, as appropriate, atmospheric monitoring and data compilation on air pollution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité