Beispiele für die Verwendung von "атмосфер" im Russischen mit Übersetzung "air"
Применив их, мы видим, что при давлении примерно в семь атмосфер, атмосфера из 70% аргона и 30% кислорода будет иметь плотность в 12 кг/м3, позволяющую драконам летать.
Applying these I can show that at about seven atmosphere’s pressure, a 70% argon, 30% oxygen atmosphere has our air density of 12kg/m3, and so dragons can fly.
В атмосфере уверенности она сделала обоснованное предположение.
With an air of confidence, she made an educated guess.
Даже в Токио атмосфера нормальности вводит в заблуждение.
Even in Tokyo, the air of normalcy is misleading.
Конечно, уровень загрязнения атмосферы в Азии действительно пугающий.
To be sure, air pollution levels in Asia are truly worrisome.
Загрязнение атмосферы вызывает растущую озабоченность по всей Европе.
Air pollution is a growing concern across Europe.
Парниковый газ- взаимодействие и синергетика в загрязнении атмосферы.
Greenhouse gas- air pollution interactions and synergies.
окружающая атмосфера: подвижной состав (транспортные средства), промышленность, обогрев зданий;
ambient air: vehicles (traffic), industry, heating of buildings;
Это вулканическая пыль в атмосфере отражает низкие солнечные лучи.
It's the volcanic dust in the air refracting the low-level sunlight.
Европейские политики любят выговаривать остальному миру за загрязнение атмосферы.
European policymakers like to lecture the rest of the world on air pollution.
Положение о загрязнении атмосферы и воды и борьбе с шумом;
Air and water pollution and noise control regulation;
Государственная экологическая инспекция занимается мониторингом выбросов в атмосферу из 710 источников.
The State Ecological Inspection is responsible for monitoring air emissions from 710 sources.
Нам просто нужно показать это открыто, разрядить атмосферу и двигаться дальше.
We just need to get it out in the open, clear the air and move on.
Сравнительно меньшая важность придаётся загрязнению судами атмосферы, воды и созданию шума.
Relatively less importance is attached to air, water and noise pollution from vessels.
Потенциал выбросов в атмосферу зависит от типа продуктов и конкретных используемых металлов.
The potential for air emissions varies among products and the specific metals used.
ТЧ- это загрязнитель воздуха, состоящий из взвешенных в атмосфере твердых и жидких частиц.
PM is an air pollutant consisting of solid and liquid particles suspended in the air.
Представьте себе угольные электростанции, которые выбрасывают в атмосферу только воду и чистый воздух.
Imagine a coal-fueled power plant that emits only water and clean air.
Таким образом, мы имеем плотную атмосферу примерно с 30% — но не больше — кислорода.
Westeros probably has a high-density air with around 30% oxygen, but no more.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung