Beispiele für die Verwendung von "аудиториях" im Russischen mit Übersetzung "constituency"

<>
Органы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций сообщили УВКПЧ, что они производят ознакомление своих членов и аудиторий с результатами Всемирной конференции посредством внутренних совещаний и распространения информации. United Nations bodies and specialized agencies have indicated to OHCHR that they have familiarized their members and constituencies with the outcome of the World Conference through internal meetings and information dissemination.
Высоко оценивая впечатляющее разнообразие и число публикаций Института, эксперты настоятельно рекомендовали ЮНРИСД больше внимания и усилий уделять стратегии их распространения, что должно повысить заметность деятельности ЮНРИСД и степень его влияния на целевую аудиторию. While commending the Institute's impressive range and number of publications, the evaluation strongly recommended that UNRISD devote greater attention and effort to a dissemination strategy that would improve visibility and impact among certain constituencies.
информационно-пропагандистская деятельность в связи с ЦРДТ — предполагается, что эта деятельность приведет к более широкому и более информированному согласию ключевых целевых аудиторий, в частности на страновом уровне, с важным значением ЦРДТ и других приоритетов в области развития; Advocacy for the MDGs — This is expected to generate broader and deeper acceptance amongst key constituencies, particularly at the country level, of the importance and significance of the MDGs and other development priorities;
организация в сотрудничестве с другими секторами Управления по вопросам разоружения лекций, групповых обсуждений и встреч для всех аудиторий и организация выступлений в рамках публичных мероприятий в сотрудничестве с Департаментом общественной информации, научными учреждениями, неправительственными организациями и другими организациями гражданского общества; In coordination with other branches of the Office for Disarmament Affairs, organizing lectures, panel discussions and meetings for the benefit of all constituencies and undertaking public speaking engagements in cooperation with the Department of Public Information, academic institutions and non-governmental organizations and other civil society organizations;
В свете опыта, накопленного в ходе осуществления пяти завершенных тематических исследований, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) попросили подготовить пример успешного — с точки зрения институционального воздействия — тематического исследования для широкого распространения среди членов и заинтересованной аудитории и для представления на следующей сессии Совещания. In the light of the experience gained from the five case studies completed, the United Nations Population Fund (UNFPA) was requested to prepare a good practice example of its case study in terms of its institutional impact, for wide distribution among members and interested constituencies, and for submission at the next session of the Meeting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.