Beispiele für die Verwendung von "аудитория" im Russischen
Помимо участников интерактивной программы по наращиванию потенциала, его целевая аудитория будет включать в себя руководителей верхнего звена и лиц, принимающих решения в компаниях, учреждениях и на предприятиях, могущих предложить инвестиционные проекты в области энергоэффективности и возобновляемой энергии, представителей правительств, финансовых учреждений, разработчиков проектов, НК и НУУ.
In addition to the participants in the interactive capacity building programme, the target group would include top management and decision-makers in companies, facilities and utilities with potential investment projects for energy efficiency and renewable energy, government representatives, financial institutions, project developers, NCs and NPIs.
А остальная аудитория, ваша реакция тоже важна.
And the rest of you, you still count, you still matter.
«Их аудитория намного существеннее, чем вы думаете.
“Their readership is much higher than you might think.
Это самая заинтересованная и перспективная аудитория для монетизации.
They are the most engaged and best monetizing players.
Мы хотим, чтобы вашу рекламу видела ваша целевая аудитория.
We always want your ads to reach the people you target.
Ее речь вызвала продолжительные овации, и аудитория аплодировала, стоя.
Her remarks drew a prolonged standing ovation.
Чем точнее выбрана целевая аудитория, тем выше будет рентабельность инвестиций.
By advertising to the right customers, you can hopefully increase your return on investment (ROI).
Чем больше людей делятся вашим обновлением, тем шире становится ваша аудитория.
The more re-shares you have, the higher your reach becomes.
Киберпространство, в конце концов, и есть то место, где находится потребительская аудитория.
Cyberspace is, after all, where the eyeballs are.
Аудитория — это количество людей, которые потенциально могли увидеть одно из ваших обновлений.
Your reach is the number of people who may have potentially seen one of your shares.
Похожая аудитория позволит вам показывать свою рекламу людям, которые похожи на пользователей вашего приложения.
A lookalike will let you target your ads to people who are similar to people who have used your app.
Этот показатель позволяет понять, какие ролики ваша аудитория смотрит, а какие – начинает смотреть и пропускает.
This gives you a sense of what content viewers actually watch (as opposed to videos that they click on and then abandon).
Аудитория: 300. Рэйчел Сассман: 300? Нет, 175 - это старейшая живущая черепаха, а совсем не 2000.
Rachel Sussman: 300? No, 175 is the oldest living tortoise, so nowhere near 2,000.
Аудитория YouTube крайне разнообразна – это и студенты, и взрослые, и пожилые люди, и даже дети.
From artists to activists, teachers to students, kids to grandparents, YouTube is a place for people all over the globe to share their stories.
Публикацию одного человека увидит целая аудитория, что поможет вам найти новых пользователей и повысить вовлеченность игроков.
This one-to-many communication channel is a powerful driver of player acquisition and engagement.
Если вы переведете названия и описания своих видео на разные языки, аудитория канала наверняка станет шире.
Add translated video titles and descriptions to your videos.
Я обнаружила, что целевая аудитория моей коллекции много потеет, и ее часто сталкивают в общественный бассейн.
I find that my target customer sweats a lot and often gets thrown into a public pool.
Если этот человек входит в целевую аудиторию, сформированную по текущим параметрам, он появится на вкладке Целевая аудитория.
If they would be targeted based on your current settings, they'll appear on the Targeted tab.
Время просмотра – это показатель, позволяющий понять, какие ролики ваша аудитория смотрит, а какие – начинает смотреть и пропускает.
Watch time is the amount of time that a viewer has watched a video. It can give you a sense of what content viewers actually watch (as opposed to videos that they click on and then abandon)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung