Beispiele für die Verwendung von "аудиторных" im Russischen

<>
В этом процессе широкая публика - те, кто не участвует в непосредственном производстве новых знаний - получают пользу от аудиторных занятий. In the process, the larger public - those not involved in the original production of new knowledge - benefit through classroom instruction.
В соответствии с Документом по проекту от участвующих стран ожидается внесение взносов " натурой " для проведения учебных курсов (например, путем предоставления средств для проведения аудиторных занятий в ходе учебного курса, организации устного перевода, покрытия местных расходов экспертов, участвующих в курсах подготовки и т.д.). In accordance with the Project Document, the participating countries are expected to provide “in kind” contributions for training courses (such as training course classroom facilities, interpretation services, local costs of experts taking part in training courses, etc.).
На диаграмме I показана разбивка учебной программы курсов на аудиторные лекции, лабораторные работы, консультации, работу в библиотеке, технические визиты и т.д., которая в значительной мере содействовала составлению расписаний в ходе проведения курсов. The breakdown of the course curriculum in terms of classroom lectures, laboratory work, tutorials, library, technical visits etc., which helped a great deal in the preparation of the schedules during the course, is provided in figure I.
Концептуальная подготовка будет осуществляться с использованием как компьютерных, так и аудиторных учебных курсов. Conceptual training will be done via both computer-based training and instructor-led training courses.
Три аудиторных учебных курса, проведенных в Сеуле и Инчхоне, касались э-управления, ИКТ и гендерных вопросов. Three in-class training courses were undertaken in Seoul and Incheon, focused on e-government, and ICT and gender.
Концептуальная подготовка с использованием компьютерных учебных курсов будет широко доступна всем сотрудникам, в то время как для аудиторных учебных курсов сотрудники будут отбираться специально. Conceptual training via computer-based training will be widely available to all staff, while staff for instructor-led training courses on conceptual training will be on the basis on nominations.
Завершение подготовки этих 18 курсов (7 компьютерных учебных курсов и 11 аудиторных учебных курсов) явится крупным достижением, которое станет возможным во многом благодаря усилиям Группы по проекту перехода на МСУГС в Организации Объединенных Наций. The completion of these 18 courses (7 computer-based training courses and 11 instructor-led courses) is a major achievement, the majority of which is due to the efforts of the United Nations IPSAS team.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.