Beispiele für die Verwendung von "аудитором" im Russischen mit Übersetzung "auditor"

<>
Übersetzungen: alle165 auditor163 public accountant2
Внешним аудитором компании является KPMG. External auditor of the company is KPMG.
Начальник налоговой инспекции Мирослав Каминский, вышел в отставку и стал аудитором. The Governor of the Tax Office, Mirosław Kamiński, retired and became an expert auditor.
Инструкция № 1 от 20 февраля 1998 года, подписанная Генеральным аудитором Центрального банка Кубы (ЦБК). Instruction No. 1 of 20 February 1998, signed by the Auditor General of the Central Bank of Cuba (BCC).
поддержание регулярных контактов с руандийскими властями, в частности с министерством правосудия, генеральным прокурором и военным аудитором; Maintaining regular contact with Rwandan authorities, including the Minister of Justice, the Attorney General and the Military Auditor;
Выдвинутые аудитором рекомендации, которые включали рекуперацию отходящего тепла воздухообменных установок для работы охладителей, использование солнечных батарей для снабжения горячей водой и оптимизацию теплообменных систем, были представлены вниманию КОС. The auditor's recommendations, which included heat recovery from air handling units with heat pumps, solar heating for hot water and optimisation of heat exchange systems, have been submitted to the CCS.
Наши предварительные и годовые финансовые отчетности проходят проверку PWC на Кипре. PWC является ведущим мировым финансовым аудитором, гарантируя, что наши операции проводятся в соответствии с самыми высокими стандартами. Our interim and annual financial reports are audited in Cyprus by PWC, a leading global financial auditor, ensuring that our operations are conducted to the highest possible standards.
Аудирование деятельности компании внешним аудитором говорит о систематическом финансовом контроле компании со стороны регулятора и оценке возможных рисков (например, низкого уровня резервного капитала), исходя из которых могут быть даны своевременные рекомендации (например, повысить резервный капитал). If a company's activity is examined by an external auditor on a regular basis, it means that a company is being monitored financially and that potential risks (like a low level of reserve capital) are being assessed, so that a company will be given useful recommendations (like increasing reserve capital) ahead of time.
Одна группа заявителей представила финансовые ведомости, подготовленные аудиторской фирмой, которая, согласно министерству торговли и промышленности Кувейта, не являлась в Кувейте лицензированным аудитором, и ее местонахождение определить не удалось, несмотря на обращения, опубликованные в рекламных разделах газет. One group of claimants submitted financial statements from an auditing firm that, according to the Kuwait Ministry of Commerce and Industry, was not a licensed auditor in Kuwait and could not be located despite appeals in newspaper advertisements.
Закон о корпорациях требует представления проверенных аудитором ежегодных финансовых счетов, включая баланс, счет прибылей и убытков, отчет об изменениях капитала, примечания к финансовым счетам, отчет об обсуждении и анализе руководством финансового состояния и результатов операций, а также доклад независимого аудитора. The Corporate Law requires filing of audited annual financial statements that include a balance sheet, a profit and loss statement, a statement of changes in equity, notes to the financial statements, management's discussion and analysis (MD & A) and the report of the independent auditor.
В годы апартеида, когда развитие его карьеры было связано с большими трудностями, он стал партнером ведущей австра-лийской аудиторской фирмы, затем работал незави-симым аудитором, консультантом, советником по вопросам налогообложения, экспертом по анализу финансовой отчетности в государственном и част-ном секторах. When his career development was impeded during the apartheid years, he took up a position as a partner in a leading Australian auditing firm, after which he practised as an independent auditor, consultant, tax adviser and financial accountant in the private and public sectors.
Согласно новому уставу ассоциаций (Vereinsgesetz 2002) финансовые ведомости ассоциаций подлежат ежегодной ревизии соответствующим аудитором, которая проводится на тех же условиях, что и ревизии финансовых ведомостей компаний с ограниченной ответственностью или акционерных компаний, если их доходы (оборот) за предыдущие два года превысили 3 млн. According to the new Statute of Associations (Vereinsgesetz 2002) the financial statements of an association have to be revised annually by the statutory auditor under the same conditions as the financial statements of companies with limited liability or stock companies, if the revenues (turnover) have exceeded 3 million € in the previous two years.
Аудиторы желают сохранять свою репутацию. Auditors desire to maintain their reputation.
(SWE) Экспорт финансовой информации для аудиторов (SWE) Export financial information for auditors
корпоративные планировщики, административный персонал и аудиторы; Corporate planners, administrative staff and auditor;
Также есть аудиторы, юристы и регуляторы. And then, too, there are auditors, lawyers and regulators.
Файл данных с результатами можно выслать аудитору. The resulting data file can be sent to a tax auditor.
Деятельность UFXMarkets проверяют штатные и внешние аудиторы. UFXMarkets has both internal and external auditors.
Когда аудитор компании это обнаружил, Боуман убил его. Company auditor found out, so bman killed him.
(SWE) Экспорт финансовой информации для аудиторов [AX 2012] (SWE) Export financial information for auditors [AX 2012]
Получается, внешние и внутренние аудиторы оказываются в одной упряжке. So internal and external auditors are often co-opted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.