Beispiele für die Verwendung von "аудитору" im Russischen mit Übersetzung "auditor"
Файл данных с результатами можно выслать аудитору.
The resulting data file can be sent to a tax auditor.
Кэсси, внутреннему аудитору Fabrikam, нужно, чтобы обращения аудита создавались автоматически при запуске политики аудита для отчетов по расходам.
Cassie, an internal auditor at Fabrikam, wants audit cases to be generated automatically when the audit policy is run against expense reports.
Семья кувейтского акционера также представила письмо аудитора, который готовил ревизованную отчетность для индивидуального заявителя, от 11 июня 2004 года, в котором тот заявил, что эта отчетность была подготовлена на основе документов, переданных аудитору индивидуальным заявителем.
The family of the Kuwaiti shareholder also submitted a letter dated 11 June 2004 from the auditor who had prepared the audited statements provided by the individual claimant, which stated that these accounts had been prepared on the basis of documents given to them by the individual claimant.
корпоративные планировщики, административный персонал и аудиторы;
Corporate planners, administrative staff and auditor;
Также есть аудиторы, юристы и регуляторы.
And then, too, there are auditors, lawyers and regulators.
Деятельность UFXMarkets проверяют штатные и внешние аудиторы.
UFXMarkets has both internal and external auditors.
Когда аудитор компании это обнаружил, Боуман убил его.
Company auditor found out, so bman killed him.
(SWE) Экспорт финансовой информации для аудиторов [AX 2012]
(SWE) Export financial information for auditors [AX 2012]
Получается, внешние и внутренние аудиторы оказываются в одной упряжке.
So internal and external auditors are often co-opted.
Кроме того, эти положения устанавливают права и обязанности аудиторов компаний.
Moreover, these provisions specify the rights and duties of company auditors.
Аудиторские фирмы не могут назначаться в качестве статутных аудиторов компаний.
Audit firms cannot be appointed as statutory auditors of companies.
Г-н Новак Кондич, генеральный секретарь Ассоциации бухгалтеров и аудиторов, Сербия
Mr. Novak Kondic, Secretary General, Association of Accountants and Auditors, Serbia
Начальник налоговой инспекции Мирослав Каминский, вышел в отставку и стал аудитором.
The Governor of the Tax Office, Mirosław Kamiński, retired and became an expert auditor.
То, что аудиторы Газпрома говорят о факторах риска, должно встревожить его акционеров.
Gazprom’s auditors’ discussion of risk factors should send chills down the spines of its shareholders.
Аудитор сообщил также, что все поступления от продажи нефти были перечислены на счет поступлений.
The auditor reported as well that not all oil proceeds were transferred to the receipts account.
(IV) любым аудиторам, подрядчикам или другим советникам, проводящим аудит каких-либо бизнес -процессов компании;
(iv) to any auditors, contractors or other advisers auditing any of the Company's business processes;
Рекомендуется пообщаться с бухгалтерами или аудиторами, чтобы убедиться, что счета удовлетворяют всем правовым нормам.
We recommend that you contact your accountants or auditors to make sure that the accounts fulfill all legal requirements.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung