Exemplos de uso de "аукционной цены" em russo

<>
Победитель на аукционах может вступить во владение круглым лесом после уплаты требуемой аукционной цены и сборов с цены леса на корню в случае круглого леса в Центральном банке Либерии и представления подтверждающих документов об оплате в суд графства. The auction winner may take possession of the logs only after payment of the requisite auction price, and stumpage fees in the case of logs, to the Central Bank of Liberia and presentation of the proof of payment to the county court.
Стоимость рекламы на Facebook основана на аукционной системе, в которой объявления конкурируют за получение просмотров на базе ставок и эффективности. The pricing of Facebook ads is based on an auction system where ads compete for impressions based on bid and performance.
Цены на бирже резко упали. Stock prices fell quickly.
Системы ограничения и торговли квотами могли бы стать потенциальным источником финансирования благодаря аукционной продаже квот на выбросы. Cap-and-trade systems could provide a potential source of funds through the auctioning of emission allowances.
Цены на бензин растут. The price of gas is rising.
В целях удовлетворения потребностей уязвимых стран в преодолении последствий изменения климата было предложено рассмотреть возможность применения целевых и гибких методов финансирования, включая отчисление доли поступлений от аукционной продажи квот на выбросы углерода в рамках систем торговли выбросами. In order to meet the needs of vulnerable countries in managing the impacts of climate change, it was proposed that dedicated and creative methods of funding be considered, including a share of proceeds from auctioning of carbon emission allowances in emissions trading schemes.
Здоровый человек не знает цены здоровью. A healthy man does not know the value of health.
Согласно существующим правовым нормам оценка заявок может проводиться только на основании следующих критериев: статус компании и наличие информации о том, выполнил ли заявитель основные и процедурные требования и тождественна ли заявка минимальной аукционной цене или же превышает ее. In accordance with legal requirements, bid evaluation criteria can include only the status of the company and information as to whether a bidder has met substantive and procedural requirements and whether the bid is equal to or greater than the reserve bid.
Как увеличивается спрос, цены повышаются. As the demand increases, prices go up.
Цены ещё вырастут. Prices will continue to go up.
Вы можете скинуть с цены десять долларов? Can you lower the price to ten dollars?
Цены продолжат расти. Prices will continue to go up.
Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие. A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
Определённо, цены будут расти. It is certain that prices will go up.
Цены будут оставаться теми же. Prices will continue as they are.
Говорят, что цены вновь возрастут. It is said that prices are going to rise again.
Эти цены возмутительны! These prices are outrageous!
В настоящее время цены на потребительские товары очень высоки. Nowadays prices of commodities are very high.
Цены росли всё выше и выше. Prices rose higher and higher.
Цены сегодня высоки. Prices are high these days.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.