Beispiele für die Verwendung von "африканский союз" im Russischen
Африканский союз объявил 2014 год годом сельского хозяйства и продовольственной безопасности в Африке, и сельскохозяйственный сектор в странах континента, как ожидается, значительно вырастет.
The Africa Union has declared 2014 the year of agriculture and food security in Africa, and the continent’s agriculture sector is expected to grow significantly.
В ходе этой встречи мы подчеркнули, что на основании резолюции 1564 (2004) Африканский союз сейчас твердо занимает ведущую позицию в Дарфурском мирном процессе.
At the meeting, we emphasized that following resolution 1564 (2004), AU was now firmly in the driving seat on the Darfur peace process.
Некоторые из сторонников г-на Саньи обвинили Африканский союз во вмешательстве во внутренние дела страны и поставили под сомнение легитимность победы президента Виейры в 2005 году.
Some of Mr. Sanha's supporters accused the AU of interference in the internal affairs of the country and questioned the legitimacy of President Vieira's victory in 2005.
Африканский Союз также должен обеспечить облигациям рейтинг на уровне ААА для того, чтобы прорваться на международные рынки капитала на самых благоприятных условиях, что также включает выпуск облигаций на африканских биржах.
The AU must secure an AAA bond rating in order to tap international capital markets on the most favorable terms, which includes issuing bonds on African exchanges.
Но после переворота Африканский союз и Экономическое сообщество западноафриканских государств (ЭКОВАС), при поддержке ООН, немедленно приостановили членство Мали в АС, ввели экономические и дипломатические санкции в отношении страны, а так же ввели ограничения на передвижения руководителей переворота.
But, after the coup the AU and the Economic Community of West African States (ECOWAS), backed by the UN, immediately suspended Mali’s membership in the AU, imposed economic and diplomatic sanctions on the country, and placed travel restrictions on coup leaders.
Группа изучала конкретные примеры с использованием первичных и вторичных методов исследования, включая анализ имеющихся докладов об инцидентах по отдельным случаям (Африканский союз, Организация Объединенных Наций, другие); первичные собеседования с очевидцами и жертвами (когда это возможно); и расследования на месте.
The Panel performed the case studies using primary and secondary research techniques, including analysis of existing incident reports on the particular cases (AU, United Nations, other); primary interviews with eyewitnesses and victims (where possible); and field investigations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung