Beispiele für die Verwendung von "багажный вагон" im Russischen
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс.
Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
Я шла в багажный вагон, чтобы спасти вас обоих.
And I was heading back to the baggage car to save the two of you.
И после того, как вас ударил автобус казино, вы двое, вы воспользовались всей этой неразберихой, взяли чей-то багажный ярлык, повесили его на вашу новую сумку, и выбросили тело.
And after you got hit by the casino bus, the two of you, you took advantage of all that chaos, took somebody else's luggage tag, put it on your new bag, and dumped the body.
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено.
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
Он понял, что ты что-то задумал, поэтому ты пошел за ним в багажный отсек и убил его.
He realized you were up to something, so you followed him to the back of the plane and you killed him.
Уважаемые пассажиры! Прошу вас проследовать в вагон. Поезд отправляется.
Dear passengers! Please enter the car. The train is leaving.
Здесь только фермерские поля, и багажный поезд Клинтона будет обнажен.
The surrounding farmland will leave Clinton's baggage train exposed.
Вагон желающих прокатиться против золота наполняется людьми.
The anti-gold bandwagon is getting more and more crowded.
В одной дилемме Вы стоите около рельсового пути и вдруг замечаете, что пустой вагон катится в сторону группы из пяти человек.
In one dilemma, you are standing by a railroad track when you notice that a trolley, with no one aboard, is heading for a group of five people.
Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
A runaway boxcar is about to run over five people walking on the tracks.
Вы думаете о том, чтобы спрыгнуть с моста перед вагоном, тем самым пожертвовав собой для спасения этих пятерых человек в опасности, но Вы понимаете, что Вы слишком легкий, чтобы остановить вагон.
You consider jumping off the bridge, in front of the trolley, thus sacrificing yourself to save the five people in danger, but you realize that you are far too light to stop the trolley.
Когда спрашивают, что Вы должны сделать при таких обстоятельствах, большинство людей говорят, что Вы должны перевести вагон на боковой путь, тем самым спасая четыре жизни.
When asked what you should do in these circumstances, most people say that you should divert the trolley onto the side track, thus saving a net four lives.
В другой дилемме вагон, как и прежде, вот-вот убьет пять человек.
In another dilemma, the trolley, as before, is about to kill five people.
Ажиотажное стремление вскочить в последний вагон "Большой рецессии" было вызвано тем, что большинство аналитиков и разработчиков стратегий просто отталкивались в своих размышлениях от других ориентиров.
The big rush to jump on the "Great Recession" bandwagon happened because most analysts and policymakers simply had the wrong framework in mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung