Beispiele für die Verwendung von "багаж" im Russischen mit Übersetzung "baggage"
Я думаю, сирота - неподходящий багаж для незамужней женщины.
I should have thought an orphan an uncomfortable piece of baggage for an unmarried woman.
Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
Они и их дипломатический багаж нужны миру как никогда.
The world needs them and their diplomatic baggage more than ever.
Пассажиры, пожалуйста, проверьте ваш багаж, потому что на борту самолета.
Passengers please check your baggage because on this flight.
Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж.
But I don't want to take responsibility of your emotional baggage.
Прибывшие рейсом 223 из Сакраменто могут получить свой багаж на 2 терминале.
Flight 233 from sacramento, you may claim your baggage from carousel 2.
Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке.
Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two.
Пассажиры часто жалуются на плату за багаж и другие сборы, но авиакомпании их обожают.
Passengers often grumble about baggage charges and other fees, but airlines love them.
Пассажиры, прибывающие рейсом 26 из Даллеса, Вирджиния, Ваш багаж будет доступен в зоне выдачи багажа "С".
Passengers arriving on flight 26 from Dulles, Virginia, your luggage will be available on baggage claim C.
Договаривающиеся стороны облегчают процедуры по пересечению границ, включая выдачу виз локомотивным бригадам, железнодорожному персоналу, сопровождающему багаж.
The Contracting Parties shall facilitate border crossing procedures, including by issuing visas to locomotive crews and railway staff accompanying the baggage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung