Beispiele für die Verwendung von "базах данных" im Russischen

<>
Потому что сведения похоронены в базах данных. Because the data is hidden down in the databases.
Во всех лингвистических базах данных по этому сектору. In all linguistic data bases for this sector.
Однако во многих базах данных используется несколько таблиц. Many databases, however, use several tables.
ПУРЭ, уже учитываемые в текущем статистическом анализе и базах данных, могут использоваться государствами- членами КУЭ и ЕЭК в качестве готовой основы для предполагаемых исследований. Use of the ISED, already being integrated into on-going statistical analyses and data bases, could offer the CSE and ECE Member States a ready-made framework for anticipated studies.
Сводный отчет содержит данные только об этих базах данных. The summary report then contains data only about those databases.
Поиски более свежей информации включали изучение литературы через библиотеку Датского технического университета и базу данных FINDit (ключевые поисковые слова: ГБД, гексабромдифенил, бромированные дифенилы), а также поиск в общедоступных базах данных. A search for more recent information included a literature search via the Danish Technical University Library and the data base FINDit (search terms: HBB, hexabromobiphenyl, brominated biphenyls) as well as a data base search in public data bases.
Нет, ничего стоящего о Валькирии в наших базах данных. No, there's nothing relevant about Valkyrie in any of our databases.
Был проведен и поиск более недавней информации, в частности, с использованием ресурсов библиотеки Датского технического университета и базы данных FINDit (поиск по ключевым словам: " хлордекон ", " кепон ", " мирекс "), а также поиск в общедоступных базах данных. A search for more recent information included a literature search via the Danish Technical University Library and the data base FINDit (search terms: Chlordecone, kepone, merex) as well as a data base search in public data bases.
Максимальное число уровней вложенности в веб-базах данных — 65 The nesting limit for expressions in a web database is 65
В условиях оптимальной системы также будут иметь место альтернативные варианты использования различных форматов выпуска- такие, как печатный текст, специальные выпуски в Интернете, размещение в оперативных базах данных и т.д.,- причем для каждого режима выпуска необходимо наличие соответствующих процедур проверки и утверждения. In an optimum system there will also be alternatives for utilizing different release formats such as hard copy, on-line special releases, posting to on-line data bases, etc., with appropriate review and approval procedures in place for each mode of release.
Вычисляемый тип данных доступен только в базах данных формата ACCDB. Calculated data types are available only in .accdb file format databases.
Тип данных "Вложение" доступен только в базах данных формата ACCDB. Attachment data types are available only in .accdb file format databases.
Почти во всех базах данных хранятся значения даты и времени. Nearly all databases store and track dates and times.
Вычисляемые поля доступны только в базах данных Access в ACCDB-файлах. Calculated fields are only available in Access databases using the .accdb file format.
Выполняет фоновую обработку почтовых ящиков в соответствующих базах данных на сервере. Performs background processing of mailboxes in mailbox databases on the server.
Примечание: Репликация не поддерживается в базах данных нового формата, такого как ACCDB. Note: Replication is not supported in databases that use a new file format, such as .accdb.
В классических базах данных Access и веб-приложениях Access процессы удаления связи различаются. The process of deleting a relationship in Access desktop databases is different than deleting a relationship in Access web apps.
Примечание: Перед созданием таблиц важно знать, какие объекты используются в базах данных Access. Note: Before you build tables, it’s helpful to understand Access database objects.
По умолчанию срок хранения удаленных элементов в базах данных почтовых ящиков составляет 14 дней. By default, the deleted item retention period is set to 14 days for mailbox databases.
В базах данных рабочего стола используется форматированный текст, а в веб-приложениях Access — длинный. Desktop databases use rich text and Access web apps use long text.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.