Beispiele für die Verwendung von "базилику" im Russischen

<>
Он пробирался в базилику, чтобы попрактиковаться в проповедовании. He sneaks in to practice preaching in the basilica.
Почему бы Папе не строить Базилику Св.Петра на свои деньги, вместо пожертвований нищих верующих? Why should he not build St Peter's Basilica with his own money, rather than the money of the faithful poor?
Базилик на это не способен. Basil can't do that.
Жаль, что это не Базилика. I s too bad i s not the Basilica.
Орегано и базилик в основном. Oregano and basil mostly.
Мы проведем ритуал в базилике. We will hold a ritual in the basilica.
Креветки с базиликом или овощи? Shrimp basil or veggie fun?
А что станет с базиликой? What will become of the basilica?
Это базилик из Салерно, самый красивый. It's basil from Salerno, the best.
Рядом с базиликой находятся административные помещения. Beside the basilica, there are the offices of administration.
Энди, где мне поставить твой базилик? Andy, where shall I put your basil plant?
Кстати, я пел в церковном хоре, когда служил в базилике. Matter of fact, I was a choirboy when he was at the basilica.
Знаешь, я всегда хотел вырастить базилик. You know, I always wanted to grow my own basil.
Он выразил их в базилике св. Иоанна Латеранского в Риме и повторил в Эль-Рияде в своей речи в консультативном совете 14 января, в которой он сказал: He expressed them at the basilica of Saint John Lateran, in Rome, and reiterated them in Riyadh in his speech before the consultative council on 14 January, in which he said:
Приправь свежим базиликом и зернами янцзы. Seasoned with young basil, and Yangzi grains.
По состоянию на 18 апреля 2002 года свыше 200 палестинцев, а также 24 францисканских монаха, 4 францисканских монахини и несколько греческих и армянских православных монахов по-прежнему окружены в комплексе Базилика. As of 18 April 2002, over 200 Palestinians, as well as 24 Franciscan monks, 4 Franciscan nuns and some Greek and Armenian Orthodox monks, are still surrounded in the complex of the Basilica.
Ну, тогда базилик будет в самый раз. Then, the basil will be fine.
Она была так прекрасна, что, когда христиане захватили город, ее не разрушили, а превратили в собор, точно так же как великие базилики Константинополя превратились в великие мечети Стамбула, когда этот город пал под мощью Османской империи столетие спустя. Such was its beauty that it was not destroyed when the Christians captured the city, but converted into a Cathedral, just as the great basilicas of Constantinople became the great mosques of Istanbul when that city fell to the Ottoman empire a century later.
Сиси, что ты делаешь с этим базиликом? What are you doing to that basil, Cece?
Креветки и гороховое ризотто с базиликом и мятой Shrimp and pea risotto with basil and mint
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.