Beispiele für die Verwendung von "базовое" im Russischen mit Übersetzung "underlying"
Если для свойства Ограничиться списком задано значение Нет, то при вводе в присоединенное поле со списком значения, которого нет в списке, это значение заносится в базовое поле, но не добавляется в список.
If the Limit To List property is set to No, when you enter an entry that isn't in the list, if the combo box is bound, the entry is stored in the underlying field, but it isn't added to the list.
Экспортируются все поля и записи базового объекта.
All fields and records in the underlying object are exported.
Начальную цену Базового инструмента х Контрактное количество
Opening Underlying Instrument Price x Contract Quantity
Критерий 6 - Отложенные или остановленные базовые активы
Benchmark 6 - Suspended or Halted Underlying Assets
Цена базового актива отмечена вертикальным маркером на 875.
The underlying is indicated with the vertical marker at 875.
Требование по марже зависит от базового актива инструмента.
The Margin requirement will depend on the underlying asset of the instrument.
Все цены основаны на официальном закрытии базового рынка.
All prices are based on the official close of the underlying market.
Ставки представляют собой предлагаемые цены на базовые активы
Rates are quoted prices of underlying assets
Опцион может быть на покупку или продажу базового актива:
There are options to buy and to sell an underlying asset:
Такой файл содержит все записи и поля базового объекта.
A fixed-width file contains all of the records and fields in the underlying object.
Данная нехватка единства является симптомом базовой несовместимости членов БРИКС.
That lack of unity is symptomatic of the BRICS members’ underlying incompatibilities.
Вы можете получить наши котировки Цен на Базовые инструменты.
You may obtain a quote from us for an Underlying Instrument Price.
Импортируются результаты вычисляемого столбца или ячейки, но не базовая формула.
The results of a calculated column or cells are imported, but not the underlying formula.
• … линия MACD - это скользящее среднее, которое отслеживает цену базового актива.
• … the MACD line is a moving average line that tracks the underlying asset's price.
Файл с разделителями содержит все записи и поля базового объекта.
A delimited file contains all of the records and fields in the underlying object.
В области Список полей отображены поля базовой таблицы или запроса.
The Field List pane displays the fields of the form's underlying table or query.
Когда фильтрация отправителей отключена, базовый агент фильтрации отправителей остается включенным.
When you disable sender filtering, the underlying Sender Filter agent is still enabled.
Предоставляет покупателю опциона право продать базовый актив по фиксированной цене.
This option gives the option buyer the right to sell the underlying asset at a specific price.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung