Beispiele für die Verwendung von "бак для тормозной жидкости" im Russischen

<>
Остальные испытания не являются в такой же мере тяжелыми для тормозной системы, и их последовательность определена исходя из нарастания испытательной скорости для испытания на торможение на сухой поверхности, после чего проводится испытание с влажными тормозами. The remaining tests are not as severe on the brake system, and were sequenced according to increasing test speed for the dry stop performance tests, followed by the wet brake performance test.
Макс вернулся к жизни в морге, пришёл сюда, снял одежду и улегся в бак для релаксации. Max makes a break from the coroner's office, comes here, dumps his clothes, gets in the tank to decompress.
Сначала появилось множество историй о продуктах для животных с добавкой меламина (вещества, получаемого из угля), таблетках от кашля и зубной пасте, содержащих диэтиленгликоль (промышленное химическое вещество со сладким вкусом, использующееся в составе антифризов и тормозной жидкости), игрушечных поездах, окрашенных красителями на основе свинца, антибиотиках, зараженных бактериями, взрывающихся аккумуляторах для мобильных телефонов и дефектных автопокрышках. First came a spate of stories about pet food laced with melamine (a coal derivative), cough medicine and toothpaste adulterated with diethylene glycol (a sweet-tasting industrial chemical used in anti-freeze and brake fluid), toy trains decorated with lead-based paints, bacteria-infected antibiotics, exploding cell phone batteries, and defective car tires.
То, что мы должны принимать душ только 6 минут, так как у нас плохой бак для горячей воды? That we're rationed only six minutes in the shower, as our hot water tank sucks?
Целые коробки тормозной жидкости, десятки мешков для кошачьих туалетов, и хлорный порошок. Whole boxes of brake fluid, a dozen bags of cat litter, and chlorine powder.
Заявитель утверждает, что поврежденные здания включали школу для девочек, школу для мальчиков, два детских сада, мечети, офицерский клуб, медпункт, административные здания, диспансер, бак для воды, ворота, мастерские и жилые комплексы. The Claimant states that the damaged buildings comprised a girls'school, a boys'school, two kindergartens, mosques, an officers'club, an infirmary, an administration office, a dispensary, a water reservoir, a gate, workshops and the housing complexes.
К ним относились 20 двигателей ракет SA-2, бак для смешивания твердого топлива, помеченный ЮНМОВИК в ходе инспекционной деятельности в Ираке в 2002-2003 годах, фрагменты корпуса и ускорителя ракеты SA-2, а также четыре бака из коррозиестойкого материала для хранения химикатов, которые были помечены Комиссией как предметы двойного назначения. They included 20 SA-2 missile engines, a solid propellant-mixing vessel tagged by UNMOVIC during its 2002-2003 inspection activities in Iraq, fragmented remains of an SA-2 airframe and booster, as well as four chemical-related vessels made of corrosion-resistant material that had been tagged by the Commission as dual-use items.
Сломана трубка тормозной системы, и мы потеряли много жидкости. Well, the brake line's fractured and we've lost a lot of fluid.
Если БАК обнаружит новые частицы, но они не войдут в узор, это будет очень интересно, но плохо для последователей теории Е8, If the LHC finds new particles, but they don't fit this pattern - well, that will be very interesting, but bad for this E8 theory.
Это только причудливое название для веществ, таких как краска и майонез, которые состоят из крошечных твердых частиц взвешенных в жидкости. This is just a fancy name for substances like paint and mayonnaise which consist of tiny solid particles suspended in a liquid.
Это как ехать из Лондона в Ньюкасл ради жидкости для мытья посуды и рулона туалетной бумаги. That's like driving from London to Newcastle just to buy some washing-up liquid and some bog roll.
Впрочем, удалось установить, что, если поместить сопло 3D-принтера под реголит, капиллярные силы удерживают достаточно жидкости для нужного эффекта. They discovered that by inserting the 3-D printer's nozzle underneath the regolith, capillary forces kept enough liquid in place long enough to set properly.
Тормозной диск слишком большой для этих колес. The callipers are too big for the wheels.
Например: Во время загрузки жидкости класса 3 через открытый люк колпака, все оборудование транспортного средства, не пригодное для использования, по крайней мере, в зоне 2, должно быть отключено, обесточено или охлаждено до температур поверхности ниже 350°C. Example: During loading of class 3 liquid through the open dome hole, all equipment of the vehicle which is not suited at least for Zone 2, shall be switched-off, de-energized or cooled down to surface temperatures below 350°C.
"Обязанность нашего учреждения - преследовать за действия, которые считаются преступными в момент их совершения", - сказал г-н Бак в своем заявлении. "Our office has an obligation to prosecute offenses that were crimes at the time they occurred," Mr. Buck said in a statement.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Есть связь между тем, что малыш находится примерно 9 месяцев у мамы в окоплодной жидкости, ему легче привыкнуть потом к водичке. There is a connection with the fact that an infant spends about 9 months in amniotic fluid in the womb; it is easier to get used to water after that.
Но люди, ранее занимавшиеся моделированием подлета, спуска и посадки на Марсе, заявили, что проводили компьютерные исследования моделей гораздо более крупных парашютов, обеспечивающих за десятые доли секунды торможение спускаемых аппаратов с человеком на борту с числа Маха 3 до числа Маха 1 и ниже. При этом тормозной рывок при раскрытии парашюта был очень мощным. But the people who had been asked to do human Mars EDL simulations years earlier reminded us that they had done computer studies of simulated but much larger parachutes that would allow a human-scale lander to slow from somewhere just above Mach 3 down to less than Mach 1 over a few tens of seconds, but with a rather large back-breaking jerk as the parachute inflated.
Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу. In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.