Beispiele für die Verwendung von "балаган" im Russischen

<>
Возможно, чтобы прекратить весь этот балаган. Maybe to put an end to this whole circus.
Этот балаган не для меня! This mess isn't for me!
Если дети увидят скорую, всё превратится в балаган. If the children see an ambulance, it'll all become a circus.
Я не позволю превращать зал моего суда в балаган. I will not have my courtroom turned into some kind of a circus.
Мы разорились на этот балаган, а к Нью-Йорку не приблизились! We blow all our money on a bad circus, and we're not any closer to New York!
Ваш отец наш пациент, и этот семейный балаган последнее, что ему нужно сейчас. Your father is our patient, and this family circus is the last thing he needs right now.
Я знаю, ты думаешь, что у нас не цирк, а балаган вонючий, но ты должен кое о чем знать. I know you think we are a stinky, poopy circus, but there is something you must know.
Вы, должно быть, мистер Балаган. Oh, you must be Mr. Balagan.
Не смейте устраивать здесь балаган. Don't you dare turn my courtroom into a barnyard.
Так что, прекрати этот балаган. You will do nothing of the kind.
Мой клуб содержит ярмарочный балаган. My club is running a booth.
Так, давай взорвем этот балаган. All right, let's blow this pop stand.
Это всё превратилось в балаган. This is officially bullshit now.
Уважаемые, тут вам не балаган! You people in the courtroom, This is not fenway park!
Вы должны остановить этот балаган. You must stop your funning.
Он вчера сделал из Сотби балаган. They made a mockery over at Sotheby's yesterday.
Побеждаю я - и ты прекращаешь балаган. I win, you stop this nonsense.
Мистер Балаган, вы играете в карты? Mr Balagan, do you play games of cards?
А может, это не твой балаган. Or maybe it's not your play.
Зайди туда и закончи этот балаган. I want you to go in there and end this thing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.