Ejemplos del uso de "балластный киль" en ruso
На опрокинутый киль, карабкаясь с сердцем из стали, холод это океанские брызги.
Up onto the overturned keel, clamber, with a heart of steel, cold is the ocean's spray.
Если это оставить на усмотрение отдельных людей, они не будут больше тратить на потребление, но, возможно, мы проголосуем за правительство, которое заставит нас всех делать это коллективно, создавая тем самым достаточный спрос, чтобы поставить экономику «на ровный киль» в короткие сроки.
If left to individual decisions, people would not spend more on consumption, but maybe we can vote for a government that will compel us all to do that collectively, thereby creating enough demand to put the economy on an even keel in short order.
после пункта 76 включается пункт 76а: " 76а. " общая осадка (ТОА) "- вертикальное расстояние в метрах между самой нижней точкой корпуса, включая киль или иные стационарно установленные элементы, и линией максимальной осадки ";
Point 76a is inserted after Point 76: “76a.” “draught overall (TOA)”: the vertical distance in m between the lowest point of the hull including the keel or other fixed attachments and the maximum draught line; "
Факультет права и теологии, Королевский колледж Лондона; первый и второй государственные экзамены по германскому праву, Киль; доктор юриспруденции, в 1974 году защитил диссертацию по сравнительному административному праву; в 1983 году защитил диссертацию по теории стандартов прав человека в области экономических, социальных и культурных прав; профессура в Майнце, Марбурге, Йене и Мангейме (в настоящее время); почетный профессор Аделаидского университета, Австралия
Degrees in law and theology, King's College London; first and second State examination in German Law, Kiel; Doctor of Jurisprudence dissertation, 1974, on comparative administrative law; postdoctoral dissertation (Habilitation), 1983, on theory of human rights standards in economic, social and cultural rights; professorships in Mainz, Marburg, Jena and Mannheim (at present); Honorary Professor, University of Adelaide, Australia
Г-н КИЛЬ (Германия), отвечая на вопрос г-на Расмуссена, касающийся медицинских осмотров в случае депортации, заявляет, что в случае возвращения по воздуху предполагается, что региональные власти проведут осмотр перед передачей человека Федеральной пограничной полиции, чтобы убедиться, что он в состоянии перенести путешествие, в особенности, в тех случаях, когда возможен риск для здоровья.
Mr. KIEL (Germany), responding to Mr. Rasmussen's question on medical examinations in the case of deportations, said that in the case of return by air, the regional authorities were expected to examine the persons concerned before handing them over to the Federal Border Police to ascertain whether they were fit to travel, particularly in cases where there were possible health risks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad