Beispiele für die Verwendung von "бамбуковым" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle27 bamboo27
Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком и большим глотком виски. Licorice root combined with bamboo sap and a strong shot of whiskey.
В Японии май — это месяц, когда мы радуемся новой зелени, а 7 июля — это день, когда дети и взрослые привязывают к свисающим с крыши бамбуковым веткам бумажные ленточки с написанными от руки пожеланиями и смотрят в ночное небо, молясь о том, чтобы их мечты сбылись. In Japan, May is the month for enjoying new green growth, and 7 July is the day on which both children and adults tie strips of paper bearing handwritten wishes to bamboo branches hung from the eaves and look to the night sky as they pray for their dreams to come true.
Учителя пишут на бамбуковой доске. The teacher is writing on a bamboo blackboard.
Мэри любит свою бамбуковую изгородь. Mary loves her bamboo fence.
Ты съел все бамбуковые штуковины. You ate all the bamboo thingies.
И бабушка отыгралась на Камелии бамбуковой тростью. So Grandmother took her revenge on Camellia, with a bamboo cane.
Мы получили инструкции как сделать бамбуковую корзину. We received instructions on how to make a bamboo basket.
"Я не в состоянии убрать бамбуковую подстилку. "I cannot bear to put away the bamboo sleeping mat.
А в этом случае мужчину завораживает бамбуковая подстилка. And in this case, a man got hooked on a bamboo sleeping mat.
Женщины ловко вплетают бамбуковые шесты в стены своих жилищ. Women deftly weave bamboo poles into walls for their shelters.
Значит, в магазине было то, бамбуковое кресло, которое ты искал? So, did the store have that, uh, bamboo highchair you were looking for?
Жаль, что у тебя нет бамбуковой пароварки, но, все равно, попробуй. Unfortunately, you don't have a bamboo steamer, but taste it anyway.
Я наполовину закончил дизайн бамбуковой беседки в память основателям рекорд-лейбла "Motown". I'm halfway through designing a bamboo gazebo as a tribute to the founders of motown.
Клянусь, Пол, у него есть все эти Бамбуковые Пароварки, и все такое. I swear, Paul, he has those Bamboo Steamers and everything.
Центральным местом кампуса является Сердце Школы - возможно, самое большое в мире автономное бамбуковое строение. The centerpiece of campus is the spiraling Heart of School, perhaps the world's largest freestanding bamboo building.
Кроме того, в некоторых случаях они также обязаны покрывать стоимость подготовки и оружия, например бамбуковых дубинок. Moreover, in some cases, they are also required to cover the cost of training and weapons such as bamboo sticks.
"Бамбуковая" экономическая зона, похоже, начала расти, и, возможно, она заменит сегодняшние ослабевшие американо-центристские транс-тихоокеанские связи. A "bamboo" economic zone appears to be emerging, perhaps to replace today's weakening US-centric trans-Pacific ties.
Возможно, это не самое большое бамбуковое строение в мире, но многие люди считают, что оно самое красивое. It may not be the biggest bamboo building in the world, but many people believe that it's the most beautiful.
Мой друг Джона развернул в колледже кампанию по краудфандингу, чтобы посадить бамбуковые леса на крыше небоскребов и, таким образом, помочь отчистить воздух. My friend Jonah at school has a crowdfunding campaign to plant bamboo forests on the roof of skyscrapers to help clean the air.
И балийские плотники вроде этого измерили их своими бамбуковыми линейками, отобрали бамбук и построили здания, при помощи приёмов, используемых веками, в основном вручную. And Balinese carpenters like this measured them with their bamboo rulers, selected the bamboo and built the buildings using age-old techniques, mostly by hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.