Beispiele für die Verwendung von "бандитам" im Russischen
Übersetzungen:
alle77
bandit38
gangster15
brigand9
gunman4
mobster4
button man1
andere Übersetzungen6
Бандитам опять удалось уйти, зато хоть мальчик - вне опасности.
Snakehead's men got away again, but at least the boy is safe.
А если не узнает, этот жирный слизняк может приказать бандитам вернуть кое-что, что им не принадлежит.
And if he doesn't, that fat slug can get word out the bangers got something that doesn't belong to them.
Почему бы вам не отправить меня в Райкерс и "поприставать" к настоящим бандитам, которые нарушают, ну не знаю, правила дорожного движения что ли?
Why don't you ship me to Rikers and go hassle some real criminals, like someone who was, uh, jaywalking or something?
Совершаемые Соединенными Штатами нарушения эмиграционных соглашений, антикубинское радиовещание с их территории и тот факт, что продажные суды этой страны не вынесли приговор бандитам, которые захватывали кубинские морские и воздушные суда, являются непосредственной причиной террористических актов, совершенных на Кубе в марте и апреле 2003 года.
The United States violation of emigration agreements, anti-Cuban radio broadcasts from its territory and the failure of its venal courts to sentence the hijackers of Cuban ships and aircraft had been the direct cause of the terrorist acts committed in Cuba in March and April 2003.
Эти заявления лишены здравого смысла, поскольку теоретически они оправдывали бы любое другое государство, совершившее нападение на Уганду на тех же самых основаниях, учитывая, что многие соседние с Угандой государства сталкиваются с серьезной угрозой своей безопасности, которая исходит с территории Уганды, и учитывая, что правительство Уганды оказывает прямую поддержку террористам, бандитам и похитителям детей.
This is a twisted logic that, in theory, would justify any other State in attacking Uganda on the same grounds, given that many of Uganda's neighbouring States face grave security threats originating in Ugandan territory and given the direct support of the Ugandan Government for terrorists, outlaws, mercenaries and abductors of children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung