Beispiele für die Verwendung von "бандой" im Russischen
Я был окружён целой бандой этих девственников поневоле, да?
I got surrounded by a whole bunch of those "virtue" virgins, right?
С этой бандой дегенератов я сохраняю спокойствие в городе, капитан.
They enable me to keep a grip on this city, sir.
Я уверен, он скорее всего где-то тусит со своей обычно бандой шутников.
I am certain he is probably out with his usual crew of cut-ups.
А я детектив, ищущий связи между этой плантацией и бандой португальцев в этом районе.
And I'm a detective filling in gaps between this grow-op and its connection to the Portuguese in the area.
Думаю, что различие между тобой и таким маменькиным сынком, как я, в том, что я не болтаюсь по улицам с бандой идиотов, которые нападают на невинных людей.
Well, imagine the difference between you and a queer like me is that I do not walk the streets with a bunch of idiots attacking innocent people.
Я не говорю, что эти парни не имеют полномочия отвечать на наши вопросы, я лишь хочу сказать, что, когда вы фокусируетесь только на том, являются ли эти люди бандой жадных подонков или нет, вы не можете найти реальный способ издать законы, которые изменят методы их работы, вы ни на йоту не решите вопрос, как уменьшить потребление нефти или как снизить нашу зависимость от нефти.
And so I'm not saying these guys aren't liable to answer questions - I'm just saying that, when you focus on whether they are or are not a bunch of greedy bastards, you don't actually get around to the point of making laws that are either going to either change the way they operate, or you're going to get around to really reducing the amount of oil and reducing our dependence on oil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung