Ejemplos del uso de "банками" en ruso
Traducciones:
todos13230
bank13003
can138
jar46
tin16
jam jar2
banking house1
cup1
banking interest1
otras traducciones22
Однажды мы вместе напились и полезли на крышу, и мы начали стрелять банками пива в.
Once, we got drunk together and went to the roof, and we started firing beer cans off of the, uh.
FT Global сотрудничает с несколькими банками.
FT Global has established partnerships with several banks.
фидуциарной валюте, поддерживаемой центральными банками всего мира.
a fiduciary currency backed by the world's central banks.
Процентная ставка, используемая в краткосрочных займах между банками.
The interest rate charged on short-term loans between banks.
Ее активы контролируются банками в Белизе и Ангилье.
Her assets are controlled by banks in Belize and Anguilla.
Подход западноевропейцев к работе с "треснувшими" банками значительно отличается.
The West European approach to dealing with crazed banks is quite different.
в частности восстановления и решения вопросов с "зомби" - банками.
in particular, repairing or resolving zombie banks.
Что нового: функции управления банками и кассами [AX 2012]
What's new: Cash and bank management features [AX 2012]
Это же произошло с банками, а также с федеральным правительством.
And of course our banks did as well, as did our federal government.
Вас не устраивают предлагаемые банками валютные курсы на конверсионные операции?
Are you not satisfied with the foreign exchange rates that offer your bank or brokerage firm?
Международные электронные платежи между банками нередко используются злоумышленниками и криминалом.
And cross-border electronic transfers between banks are often used for malign and criminal purposes.
Около половины облигаций еврозоны проводятся европейскими банками и финансовыми учреждениями.
About half of the Eurozone sovereign bond markets are held by European banks and financial institutions.
b) объявление решений по процентным ставкам центральными банками или их комитетами;
b) decisions by central banks on interest rates;
Однако ни одна женщина не приблизилась к управлению банками этих стран.
But no woman has come close to leading these countries’ central banks.
В результате это приводит к дилемме, которая стоит перед центральными банками.
This brings us to the dilemma faced by central banks.
Слияния с иностранными банками оказали отрицательное влияние на центральных банкиров еврозоны.
Foreign bank mergers have proved poisonous for euro-zone central bankers.
Отношения между лондонскими банками и контрольно-надзорными органами сейчас не особенно теплые.
Relationships between London banks and their regulators are not especially warm just now.
Некоторые государства-члены выступают за ограничение европейского надзора над системно важными банками.
Some member states favor restricting European supervision to systemically important banks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad