Ejemplos del uso de "банкам" en ruso
Traducciones:
todos13240
bank13003
can138
jar46
tin16
jam jar2
banking house1
cup1
banking interest1
otras traducciones32
И это оставляет открытым вопрос: можем ли мы доверять банкам?
And that leaves open the question: can we trust them?
Более половины принадлежат банкам и брокерам-дилерам.
More than half is held by banks and broker-dealers.
Мы определенно не можем доверять банкам, и определенно не доверяем брокерам.
We certainly can't trust the bankers, and we certainly can't trust the brokers.
Мы получили доступ к органическим банкам памяти артефакта.
We've accessed the organic memory banks of an artifact.
Дизайн с ячменем и хмелем, поднимающимися к карнизам, зубчатый орнамент получается благодаря красным, белым, синим и серебристым банкам.
The barley hops design worked up into the eaves, then the dentil work comes directly off the can's red, white, blue and silver.
Некоторые утверждают, что более мелкие организации могут обанкротиться, не ослабляя систему, таким образом сохраняя налогоплательщикам финансы, которые иначе могли бы пойти на помощь банкам.
Some claim that smaller entities can fail without impairing the system, thus sparing taxpayers the cost of a bailout.
Поэтому ничто не мешало банкам продавать "тухлые" облигации.
So nothing stopped the banks from selling "lemon" bonds.
Однако опора на ошибочные модели мешает центральным банкам делать даже то полезное, на что они способны. И более того, может сделать плохую ситуацию ещё хуже.
But relying on the wrong model prevents central bankers from contributing what they can – and may even make a bad situation worse.
ЕЦБ предлагает долгосрочные займы банкам под выгодный процент.
The ECB has been offering long-term loans to banks at a favorable rate.
массовое предоставление ликвидности банкам, чтобы уменьшить высокую стоимость займов;
massive provision of liquidity to banks in order to ease the credit crunch;
Система управления имеет действующий доступ к банкам памяти Федерации.
Guidance has a functional interface with the Federation memory bank.
Данная кампания осуществляет страхование займов, а также гарантий банкам.
The company provides loan insurance of as well as guarantees to banks.
Энергичное создание резервов принесло пользу многим банкам в прошлом.
Dynamic provisioning has benefited many banks in the past.
Никто не хочет помогать банкам, которые принимают плохие решения.
Nobody wants to bail out banks that make bad decisions.
Но это не означает, что мы должны помогать частным банкам.
But that does not mean that we should bail out individual banks.
Регуляторы не должны были позволить банкам спекулировать, как это было;
Regulators should not have allowed the banks to speculate as they did;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad