Exemplos de uso de "банковскому счету" em russo
Эта карта может быть предоплаченной или привязанной к банковскому счету.
They can be prepaid or linked to the card holder’s bank account.
Банковские проводки юридического лица выверяются относительно проводок в выписке по банковскому счету.
Reconcile the legal entity’s banking transactions with the transactions on the statement for the bank account.
С этого момента все денежные переводы следует направлять по новому банковскому счету.
As from now all transfers must be sent to the new bank account.
В верхней области отображаются проводки по банковскому счету, которые еще не были сверены с банковской выпиской.
The upper pane displays the bank account transactions that have not yet been reconciled with a bank statement.
Один и тот же сотрудник может, например, изменить номер банковского счета, утвердить эти изменения и затем оформить платеж по этому же банковскому счету.
For example, it was possible for the same officer to modify a bank account number, approve the change and then prepare payments on that bank account.
Выверять банковскую выписку по банковскому счету невозможно, если какой-либо из перечисленных в выписке чеков или платежей по бланкам депозита имеет в настоящее время статус Отмена незаконченного процесса.
You cannot reconcile a bank statement with a bank account if any of the checks or deposit slip payments that are listed on the statement currently have a status of Pending cancellation.
Ниже приводится общий объем людских и финансовых ресурсов, испрашиваемых в настоящем проекте бюджета Фондом в целом, наряду со сметными внебюджетными ресурсами и примерной величиной банковского процента по используемому Фондом банковскому счету.
Human and financial resources requested in this submission for the Fund as a whole are given below along with estimated extrabudgetary resources and an estimate of bank interest generated on the Fund's operating bank account.
Если сумма для проводки по банковскому счету не соответствует сумму проводки в банковской выписке, введите сумму коррекции в поле Сумма коррекции, введите корр. счет ГК для суммы коррекции в поле Счет ГК и введите описание в поле Описание.
If the amount for a bank account transaction does not correspond to the amount for the transaction on the bank statement, enter the amount of the correction in the Correction amount field, enter an offset main account for the correction amount in the Main account field, and then enter explanatory information in the Description field.
В пункте 11 (g) Комиссия рекомендовала ЮНДКП обеспечить учет движения средств по ее банковскому счету в Бразилии в общей бухгалтерской книге, регистрировать все приходные и расходные операции по этому счету и принять меры к тому, чтобы отделения на местах не использовали никакой другой такой банковский счет.
In paragraph 11 (g), the Board recommended that UNDCP enter its Brazilian local bank account in the general ledger, register all transactions into and out of the account and ascertain that no other such bank account is operated by field offices.
В пунктах 11 (g) и 48 Комиссия рекомендовала ЮНДКП обеспечить учет движения средств по ее банковскому счету в Бразилии в общей бухгалтерской книге, регистрировать все приходные и расходные операции по этому счету и принять меры к тому, чтобы отделения на местах не использовали никакой другой такой банковский счет.
In paragraphs 11 (g) and 48, the Board recommended that UNDCP enter its Brazilian local bank account in the general ledger, register all transactions into and out of the account and ascertain that no other such bank account is operated by field offices.
Реквизиты Вашего банковского счета отправлены в банк-плательщик
all your banking account details has been forwarded to our paying bank
Есть несколько различных способов. Например, банковские трояны, которые будут воровать деньги с вашего банковского счета, когда вы проводите банковские транзакции в интернете, или клавиатурные шпионы.
Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers.
До конфискации будут введены временные процедуры, например составление описи и замораживание банковских счетов, с тем чтобы не допустить использования активов, которые будут конфискованы по решению суда, распоряжения ими или рассредоточения.
Before confiscating, interim procedures such as making inventory and freeze of banking account will be taken in order to prevent the use, disposal and dispersal of the assets which will be confiscated pursuant to the court's order.
По аналогии с этим национальные правовые нормы Соединенных Штатов требуют от финансовых институтов предпринимать " разумные шаги " для установления личности номинальных владельцев частных банковских счетов и их владельцев-бенефициаров, а также источник поступающих на такие счета средств.
Along the same line, in the United States, national regulations required that financial institutions must take “reasonable steps” to ascertain the identity of the nominal and beneficial owners of, and the source of funds deposited into, the private banking account.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie