Beispiele für die Verwendung von "банкоматах" im Russischen
ПИН-коды широко используются в банкоматах (АТМ).
PINs are most frequently used for automatic teller machines (ATMs).
"Ах, вот зачем азбука Брайля на банкоматах, расположенных вдоль дороги"
"Now I understand why there is Braille on a drive-up ATM machine."
Она регулярно снимала деньги в банкоматах этой вашей глухомани, Боулдер-Сити.
She made regular visits to several ATMs in your Boulder City neck of the woods.
С помощью карт Visa Electron также можно снимать деньги в банкоматах даже за рубежом.
Visa Electron cards can also be used at automated teller machines (ATMs), even outside the country where they were issued.
На банкоматах цифровые камеры и наш айтишник сейчас снимает с них данные, чтобы вы могли посмотреть их.
The ATM cams are all digital now, but I'm having our I T guy download the footage so you can keep it as evidence.
Skrill позволяет безопасно делать покупки и производить платежи, мгновенно отправлять и получать деньги, а также снимать наличные в банкоматах.
With Skrill, you can shop and make payments securely, send and receive money instantly, and withdraw cash from ATMs.
ФБР составило график поездок Атты по миру за 2001 год, собрав информацию у авиакомпаний, данные о снятии денег в банкоматах и гостиничные счета.
The FBI had put together a timeline of Atta's 2001 travels around the world, culling together airline records, ATM withdrawals and hotel receipts.
Торговля в Индии (доля наличных денег в ВВП здесь равна 10%) в значительной степени зависит от платежей наличными, поэтому неформальная экономика и малый бизнес фактически прекратили работать из-за жёстких ограничений на снятие наличных в банках, куда выстроились длинные очереди, а также из-за дефицита денег в банкоматах.
Commerce in India – where the cash-to-GDP ratio is 10% – relies heavily on cash transactions, and informal-economy and small-business operations have now ground to a halt, owing to long lines and tight cash-withdrawal limits at banks and shortages at ATMs.
Помимо этого в гостинице имеются три ресторана, банкоматы, туристические агентства и отделения основных международных авиакомпаний, а также пункт медицинской и стоматологической помощи.
Furthermore, the hotel services include three restaurants, cash dispensers, travel agencies and desks of major international airlines, as well as a medical clinic and dental services.
В связи с этим приводятся примеры действий по линии частного сектора, включая сотрудничество финансовых учреждений и изготовителей банкоматов с правоохранительными органами в целях противодействия новым преступным методам, к которым начинают прибегать мошенники.
In this regard, examples of private sector measures were reported, including the collaboration of financial institutions and the makers of automated teller machines with law enforcement authorities to fight the emergence of new criminal methods used by those committing fraud.
Поговорим начистоту: кто из вас проверяет баланс, перед тем, как снять деньги в банкомате?
Let's face it, most of us - how many of you actually check your balance before you remove cash from a cash machine?
Предлагаемые механизмы, которые совершенно не касаются темы структурных трансфертов, рутинным образом препарируются с целью выяснить, не превратятся ли они в итоге в банкоматы для других стран ЕС.
Schemes that are not intended to result in structural transfers are routinely dissected to confirm that they will not become cash dispensers for other EU members.
Под электронным переводом средств понимаются все осуществляемые с помощью электронных средств операции по снятию средств со счетов или оплате с использованием средств на счетах, например автоматический перевод средств, осуществляемый клиентом с одного счета на другой; поручения об оплате счетов третьих лиц; использование дебитных карточек; снятие средств с текущих счетов; перевод средств с помощью банкоматов и т.д.
“Electronic transfer of funds” means transactions carried out by electronic means which result in debits or credits to accounts, such as the automatic transfer of funds by a client from one account to another, payment orders to credit third party accounts, use of debit cards, the withdrawal of funds by debiting current accounts, money transfers carried out using automated teller machines and so on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung