Beispiele für die Verwendung von "баранину" im Russischen

<>
Я сплёвывал в них баранину. I was using them to spit out the mutton.
Она плакала у плиты, когда тушила баранину. She was crying while she was braising the mutton.
Мальта не в полной мере обеспечивает себя винными сортами винограда, свежими фруктами и говядиной и импортирует злаки, сахар, хмель, рис, масло, сыр, молочный порошок, баранину и ягнятину. Malta has low self-sufficiency in wine grapes, fresh fruits and beef and relies on the importation of cereals, sugar, hops, rice, butter, cheese, milk powder, mutton and lamb.
Ваша баранина была слишком сырой. Your mutton was too rare.
Как насчет хорошего куска баранины? How about a nice piece of mutton?
Баранина была жестковата, но такое случается. The mutton was a tad overcooked, but that happens.
Нет, я съела много той баранины. No, i ate lots of that mutton.
Баранина, картошка с капустой, сэр, и хлеб. Mutton, potato, and cabbage, sir, with bread.
Нет, у нее вкус не обычной баранины. No, this doesn't taste like normal mutton.
Джерри, я очень рада, что тебе нравится моя баранина. Jerry, I'm thrilled you like my mutton.
Вам не кажется, что у этой баранины какой-то странный вкус? Don't you think this mutton has a funny taste?
Восстание плебеев станет на столько же невероятно, как и организация восстания овец против производителя баранины. A revolt of the plebs would become as unthinkable as an organized - insurrection of sheep against the practice of eating mutton.
Новая Зеландия является очень крупным чистым экспортёром сельхозпродукции, например, она производит на 98% больше ягнят и баранины, чем потребляет её население. New Zealand is a huge net agricultural exporter, producing, for example, 98% more lamb and mutton than its population consumes.
Я покупал баранину, а он говядину. I was buying scrag ends, he was buying chump.
Что скажешь, если мы подогреем баранину? How does reheated lamb sound to you?
Типпи не любит, когда я ем баранину. Tippy doesn't like me to eat lamb.
[Соответствующие рисунки будут включены в окончательный документ как в стандарте на баранину] [Associated pictures are to be included in the final document as in Ovine standard]
Стандарты ЕЭК ООН на баранину и мясо кур были переданы для верстки и печати. The UNECE standards for Ovine Meat and Chicken Meat have been transmitted for layout and printing.
В секретариат были представлены окончательные исправления, внесенные в тексты стандартов на курятину и баранину. Final corrections were submitted to the secretariat on the texts of the standards for chicken meat and ovine meat.
Секретариат сообщит о положении с публикацией стандартов на курятину, мясо ламы/альпаки, баранину, свинину и индюшатину. The secretariat will report on the status of the publications on the standards for chicken, llama/alpaca, ovine, porcine and turkey meat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.