Beispiele für die Verwendung von "баррикады" im Russischen
Джи Ли, как мы сможем так быстро построить баррикады?
Mr. Ge Li how can we build a bulwark in such a short time?
Когда полицейские атаковали баррикады со слезоточивым газом, переселенцы открыли огонь.
When police attacked with tear gas, pieds noirs opened fire.
Группы разгневанных молодых людей, вооруженных камнями и рогатками, неистовствовали, сооружая баррикады и поджигая здания.
Groups of angry marauding young men armed with stones and slingshots ran amok, setting up roadblocks and torching buildings.
Следует подчеркнуть, что члены народных организаций (НО) возвели баррикады из подожженных шин, перегородив улицы Кап-Аитьен 24, 25 и 26 октября, с тем чтобы помешать подрывным маневрам ФРОНа и оказать поддержку главе государства ".
It should be stressed that members of popular organizations had barricaded the streets of Cap-Haïtien with burning tyres during 24, 25 and 26 October to counter FRON's destabilization tactics and support the Head of State.”
Создание МООНК пунктов сбора акцизов и налогов с продажb на границе с Сербией в середине апреля вызвало протест среди косовских сербов, которые начали строить баррикады и заграждения на дорогах с использованием мусорных ящиков и автомобилей в Северном Косово и Митровице, что в течение нескольких дней привело почти к полной остановке автомобильного движения.
The establishment of excise and sales tax collection points by UNMIKb along the boundary with Serbia in the middle of April caused a reaction from Kosovar Serbs, who began to build blockades and block roads with dustbins and vehicles in northern Kosovo and in Mitrovica, reducing vehicle movement to a minimum for a few days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung