Beispiele für die Verwendung von "баскетбольная площадка" im Russischen
На территории - теннисный корт, баскетбольная площадка, поле для гольфа, дорожки для бега и плавательный бассейн.
The grounds contain a tennis court, a basketball court a putting green, a jogging track and a swimming pool.
Участок для первой застройки Города 24 (Бывшая заводская баскетбольная площадка)
Site for stage one of 24 City (Former factory basketball court)
Бейсбол, баскетбольная площадка, настольный футбол, пинг-понг, видеоигры.
Baseball diamond, basketball courts, foosball, ping pong, video games.
Помимо того, что на территории лагеря были оборудованы баскетбольная, футбольная и волейбольная площадки, площадка для мини-гольфа и беговые дорожки, в лагере проводились обязательные для всех военнослужащих игры и турниры, включая конкурс подразделений на лучший палисадник перед казармами.
Not only were basketball, football, volleyball and miniature golf facilities and a running track constructed within the camp, but there were mandatory games and tournaments, including a contest to see which unit could construct the best garden in front of its designated barracks.
Как только площадка для посадки вертолета в районе пожара будет готова, специалисты будут переброшены к месту тушения, сообщается на сайте администрации Приморского края.
As soon as the helicopter landing site in the area of the fire is ready, specialists will be redeployed to the fire suppression site, according to the website of the Primorsky Krai administration.
Национальная баскетбольная ассоциация (НБА) использует трех арбитров на площадке, размеры которой составляют одну девятую размера футбольного поля.
After all, the US National Basketball Association employs three referees on a playing surface one-ninth the size of a football field.
Новая площадка должна стать крупнейшей в мире online-to-offline платформой, отмечает Дун Цэ.
The new framework should become the largest online-to-offline platform in the world, notes Dun Tse.
Конечно, мы не исключаем вероятности его прорыва, но, в целом, это очень удобная площадка для коррекции.
While this could eventually be broken, it's a logical spot for a bounce attempt.
Так что, я отправился в Индианский университет, там генетика была на том же уровне, что в Калтехе. а кроме того, там была очень хорошая баскетбольная команда.
So I went to Indiana, which was actually as good as Caltech in genetics, and besides, they had a really good basketball team.
Вторая площадка - это угольная Артемовская ТЭЦ с установленной мощностью 670 МВт.
Another project envisages the building of coal-fired Artemovsk CHPP with installed capacity of 670 MW.
В Соединенных Штатах Америки Национальная баскетбольная ассоциация организовала в средствах массовой информации кампанию в поддержку инициативы «Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа», начало осуществлению которой было положено в 2005 году при участии Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) и других учреждений Организации Объединенных Наций.
And in the United States, the National Basketball Association launched a public service campaign in support of “Unite for Children, Unite against AIDS”, which was launched in 2005 with participation of the Joint United Nations Programme on HIV/AID and other United Nations agencies.
JD.com, или Jingdong - это торговая площадка в сегменте B2C, где покупатели могут приобрести брендовые вещи.
JD.com, or Jingdong, is a B2C online shopping platform, where consumers can buy brand name items.
Эта площадка популярна у банков, хеджевых фондов и профессиональных трейдеров из-за большой ликвидности.
This trading platform is popular with banks, hedge funds and professional traders owing to its high liquidity.
Также вполне вероятно, что в ходе международной борьбы с терроризмом будет сформирована площадка для таких совместных действий.
It is also likely that the international fight against terrorism will form the platform for such common actions.
YouTube – идеальная рекламная площадка для размещения видеообъявлений, но прежде всего это социальная видеосеть пользовательского контента, где ценятся полезные и интересные ролики, умение выстраивать контакт и реальные истории из жизни.
YouTube is a powerful way to gain new customers through video content on the web, but it's also a community-driven social media network that values meaningful content and genuine community engagement with real people and stories.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung