Beispiele für die Verwendung von "башням - близнец" im Russischen
Была задействована Статья 5 Североатлантического договора, как если бы удар по башням - близнецам был нападением на весь альянс.
Article 5 of the NATO Treaty was invoked as if the Twin Towers attack was an attack on the whole alliance.
Спустя шесть недель на противоположной стороне Марса, но чуть севернее сел его близнец «Викинг-2».
Six weeks later, its twin, Viking 2, landed, a bit farther north, on the opposite side of Mars.
Европейские страны-члены НАТО были столь глубоко потрясены ударами, нанесенными террористами по Башням Близнецам, что стали наперебой предлагать свою помощь Соединенным Штатам.
European members of NATO have been deeply moved by the shock of the Twin Towers attacks, and have been falling over themselves and each other to offer help to the US.
Но до того, как он признался в любви, чёрная лебедь, злой близнец героини, очаровывает и совращает его.
But before he can declare his love, The lustful twin, the Black Swan, tricks and seduces him.
Значит, это твой стремный брат близнец который пялился на меня из окна всю прошлую неделю?
So, is that your creepy twin brother who's been staring at me from the window for the last week?
Кстати, а ты знала, что у тебя сиамский близнец жила в твоем боку?
By the way, did you know you had a tiny conjoined twin attached to your hip?
А мне стоит проверить, как там мой безволосый близнец в сарае.
I better check on my hairless twin in the storm shed.
Потрясённая исчезновением Роз, её сестра близнец под вымышленным именем переехала в семейный пансионат недалеко от Люксембургского сада.
Shattered by Rose's disappearance, her twin sister moved into a family boarding house near the Jardin du Luxembourg, under a false name.
Ты знаешь, мой чувствительный близнец не сможет выдержать слишком много сверхурочной работы.
You know, my sensitive Gemini self can't handle too much more overtime.
Знаешь, из тебя бы вышел ужасный сиамский близнец.
You know, you would make a terrible conjoined twin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung