Beispiele für die Verwendung von "бегать вперегонки" im Russischen
Что ты больше любишь: ездить на велосипеде или бегать?
Which do you like better, cycling or jogging?
Вне всякого сомнения, эти люди никогда по-настоящему не видели, каково это бегать на протезах.
Certainly, these people have never actually seen someone run on prosthetics.
Кэлен не сможет бегать всю ночь и не сможет обеспечить твою безопасность на территории Гаров в отличии от меня.
Kahlan couldn't have run all night and got you safely out of Gar territory like I did.
Они способны бегать со скоростью до 40 миль в час, и они вооружены огромными, острыми клыками, и опасными, острыми как бритва когтями, которыми он вспорет вам живот быстрее, чем вы произнесёте "Джек Робинсон", а выглядят они так.
They run 40 miles an hour and they have huge, very sharp pointed teeth, and nasty vicious razor sharp claws that could rip your belly open before you could say Jack Robinson, and they look like this.
После того, как вы все прошлись по моей голове, ты собираешься бегать вокруг, искать всех других, а?
After you've gone all Captain Caveman on me, you going to run round the estate, beating all the others up, eh?
Наверное, бегать по лесу в таком состоянии не самая лучшая идея.
It's probably not a good idea to run round the forest in this state.
И иногда, когда он принимался бегать по дому, он сбивал ту самую большую зеленую лампу так же, как это обычно делал ты.
And sometimes, when he comes running through the house and he knocks over that big green lamp just like you used to do.
Он учил их хватать мяч и бегать с ним по полю?
Did he teach them to pick the ball up and throw it down the field?
Кому нужна невестка, которая может целый день бегать с мячом, но не умеет испечь круглые хлебцы?
Who will want a daughter-in-law who can kick a football all day but can't make round chapattis?
Я не мог бегать по гулянкам, устроенным родителями людей в моей команде.
I can't be running off to shindigs put on by the parents of people on my staff.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung