Beispiele für die Verwendung von "бега" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle99 running46 run23 trot5 races3 race3 andere Übersetzungen19
Забросили обратно в крысиные бега. Thrown back into the rat race.
Ты знаешь, просто, моя мама прямо там, внизу, в холле, и я все еще не пришел в себя после бега трусцой. You know, it's just, my mom's right down the hallway, and I'm still pretty zonked from that jog.
Да, это крысиные бега, всё верно. Yeah, it's a rat race, all right.
Это крысиные бега, но, кажется, я выиграл. It's a rat race, but it looks like I won.
Когда в следующий раз захотите организовать крысиные бега, выберите себе другую крысу. Next time you want to reinvent the rat race, find yourself another rat.
В Глостерширском фестивале "сырные бега" нет победителей. There are no winners or losers in the gloucestershire cheese-rolling festival.
А я просто пытаюсь сохранить темп бега. And I'm just trying to focus on my pace.
Я помню, как застегивал ремешок, чтобы котелок не упал во время бега. I remember getting a chin strap so the bowler wouldn't fall off when I ran.
Олимпийские рекламщики не задают вопросы типа «в чем важность бега на сто метров?» No one producing an Olympic teaser asks, “What’s the importance of 100 meters?”
Дальше читай - там еще и собачьи бега за механическим зайцем, и другие аттракционы. You want to read on, there's talk of electric hare racing and fairground attractions.
Дамы и Господа добро пожаловать на ежегодные бега с препятствиями в день солнцестояния. Ladies and gentlemen welcome to the annual solstice steeplechase.
Во время нашего бега мы осознали всю серьёзность проблемы нехватки воды в Северной Африке. And while we were there we learned the seriousness of the water crisis in Northern Africa.
На территории - теннисный корт, баскетбольная площадка, поле для гольфа, дорожки для бега и плавательный бассейн. The grounds contain a tennis court, a basketball court a putting green, a jogging track and a swimming pool.
Если он взял своего ребенка и пустился в бега, кто-то же должен знать, что он замышлял. If he did take his kid and do a runner, someone must know what he was planning to do.
Получила грант на обучение в Бостонском университете, где была звездой бега по пересечённой местности и капитаном команды легкоатлетов. Got a full scholarship to B C.U, where she was a star cross-country runner and captain of the track team.
Окей, это мои ноги для бега, сделанные из графита, как я говорила, мне нужно следить, чтобы был подходящий носок. OK, now, these are my sprinting legs, made of carbon graphite, like I said, and I've got to make sure I've got the right socket.
Экстраординарный бегун, Рэй Захаб, делится восторженным рассказом о своём рекордно длительном путешествии пешком к Южному Полюсу - 33 дня бега по сугробам. Extreme runner Ray Zahab shares an enthusiastic account of his record-breaking trek on foot to the South Pole - a 33-day sprint through the snow.
Оно может быть закваской для опары, или тем, что мы называем "бега", или любым другим предварительно ферментированным тестом с небольшим количеством дрожжей, и это тоже начинает развивать вкус. And it's made - it can be a sourdough starter, or what we call a "biga" or any other kind of pre-fermented dough with a little yeast in it, and that starts to develop flavor also.
И самый первый - я только получила эти новые ноги для бега, которые вы видите в той биографии - и я не осознавала в то время, знаешь, сколько я буду потеть в носке, он в принципе выступал в качестве смазки и возникал как бы эффект поршня. And it's the first - I had just gotten these new sprinting legs that you see in that bio, and I didn't realize at that time that the amount of sweating I would be doing in the sock - it actually acted like a lubricant and I'd be, kind of, pistoning in the socket.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.