Beispiele für die Verwendung von "бегло" im Russischen
Японцам нелегко бегло говорить по-английски.
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
Оладушек бегло говорит по-арабски, по-китайски и по-русски.
Slapjack's also fluent in Arabic, Chinese, and Russian.
Он бегло говорит на четырех языках, и осваивает еще больше дюжины.
He speaks four languages fluently and can get by in a half a dozen more.
В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь.
In this region, no-one can speak the Bantu language fluently, but they can sing it.
Раби, который бегло говорит на фарси и арабском, утверждает, что Сирия, в отличие от Египта и Ирана, была объединена колониалистами и может быстро распасться на отдельные центры власти, этнические группы и области.
Rabi, who is fluent in Farsi and Arabic, says Syria, unlike Egypt and Iran, was put together by colonialists and could disintegrate into power centers, ethnic groups and cantons.
Это так, подтвердила другая турчанка, которая услышала наш разговор и бегло разговаривала по-английски, проводила много времени в Лондоне, много лет работая в одной из неправительственных организаций, защищающих права человека, а в 1980-е годы сидела в тюрьме за то, что выступила против военного режима:
That's right, said another Turk within earshot, a fluent English speaker who spent much time in London, worked for NGOs promoting human rights, and was jailed in the 1980's for opposing the military regime:
Это так, подтвердила другая турчанка, которая услышала наш разговор и бегло разговаривала по-английски, проводила много времени в Лондоне, много лет работая в одной из неправительственных организаций, защищающих права человека, а в 1980-е годы сидела в тюрьме за то, что выступила против военного режима: «Я ненавижу Европу.
That’s right, said another Turk within earshot, a fluent English speaker who spent much time in London, worked for NGOs promoting human rights, and was jailed in the 1980’s for opposing the military regime: “I hate Europe.
Специальное министерство по аграрной политике и Национальный институт освоения земель и аграрной реформы (ИНКРА) конфисковали земли в различных штатах и вернули их сохраняющимся общинам беглых рабов.
The Extraordinary Ministry of Agrarian Policy and the National Agrarian Settlement and Reform Institute (INCRA) has expropriated land in various States and returned land to the remaining runaway slave communities.
Другим важным официальным актом в тот день стало подписание Фондом Пальмарес и министерствами науки и техники и культуры и Национальным советом по вопросам развития науки и техники соглашения о сотрудничестве в целях поддержки жителей Киломбо (территории, на которой проживают потомки беглых рабов).
Another important official act that occurred on the same day was the signing by the Palmarès Foundation, the Ministries of Science and Technology and Culture and the National Council for Scientific and Technological Development of a cooperation agreement for the support of populations in the Quilombo (territory inhabited by descendants of runaway slaves).
Мы думаем, беглый преступник может разыскивать Роллинса.
We believe a wanted fugitive may be looking for Rollins.
Если вы поможете ему, вас обвинят в укрывательстве беглого преступника.
If you see him or help him, you'll be aiding and abetting a fugitive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung