Beispiele für die Verwendung von "беглянку" im Russischen

<>
Ты считаешь, что мы должны укрыть беглянку? Do you think we should give sanctuary to a fugitive?
Мне следовало знать, что вы укроете беглянку. I should have known she'd be the one to harbor a fugitive.
Я отправился на охоту, и нашел эту беглянку. I went hunting, and I found this fugitive.
Том спустился в шахту и вывел беглянку из ее укрытия. Tom went down to the mine to retrieve the fugitive from her hideaway.
Камеры наблюдения засекли нашу беглянку, садящейся во внедорожник примерно 80 минут назад. Surveillance footage clocked our fugitive getting into this SUV approximately 80 minutes ago.
Не думаю, что хочу укрывать известную беглянку, пока не узнаю почему она бежит. I don't think I want to be harboring a known fugitive unless I know why.
Я считаю, что Шивон Мартин укрывает беглянку, и чем больше я узнаю про нее, тем ближе подбираюсь к Бриджет. I believe Siobhan Martin is harboring a fugitive, and the more I find out about her, the closer I get to Bridget.
Считается, что я вместе с беглянкой. They think I am traveling with a fugitive.
Потому что для вас она не беглянка. Because to you, she's not a fugitive.
Будьте внимательны, две беглянки направлялись на север. Be on the lookout for two female fugitives last seen heading north.
Они считают, что я еду с беглянкой. They think I'm traveling with a fugitive.
Автобус нашей беглянки отправляется менее чем через час. Our fugitive's bus leaves in less than an hour.
Решение о том, чтобы дать беглянке две недели испытательного срока было принято. But it had been decided they all felt, that the fugitive would be given two weeks.
Вы вообще представляете сколько лет вы получите за соучастие и пособничество этой беглянки? Do you have any idea how many years aiding and abetting a fugitive will buy you?
Ты просишь меня украсть оборудование ГКБ, помогать и содействовать известной беглянке, и врагу государства. You're asking me to steal GSC equipment, aid and abet a known fugitive and enemy of the state.
Знаете, мисс Морган, должен вам напомнить, что я - офицер полиции, а вы - беглянка от правосудия. You know, Miss Morgan, I must remind you, I'm a police officer and you are a fugitive from justice.
Нет, на самом деле, я не могу привлекать маршалов, если только пропавшая прекрасная ассистентка не беглянка. No, actually, I can't involve the marshals unless the missing beautiful assistant is also a fugitive.
Интересно, что он почувствует, когда узнает, что беглянка, за которой он гонялся, все время была у него под носом. I wonder how he'll feel when he finds out that the fugitive he's been chasing has been under his nose all along.
Она не похожа на беглянку. She didn't seem the runaway type.
Сестренка, поможешь нам найти нашу беглянку? Sister, come to help us find our stray?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.