Beispiele für die Verwendung von "беговой" im Russischen
сжигает калории не хуже беговой дорожки.
That burns calories just as much as going on the treadmill does.
Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой.
Her hand turned completely blue during the treadmill test.
Мой племянник Джин родился на беговой дорожке на занятии по чертовому фитнесу.
My nephew Jin was born on a treadmill at bally total fitness.
Я написал книгу на беговой дорожке. Мне потребовалось примерно 1000 миль, чтобы написать её.
I wrote the book on a treadmill, and it took me about a thousand miles to write the book.
Я смотрел новости, ну, вы знаете, прямо над беговой дорожкой, и я получил ваш звонок.
I was watching the news, uh, you know, up there above the treadmill, and, um, and I got your call.
10-я самая популярная история была о котятах на беговой дорожке, и в этом весь Интернет.
The 10th one was kittens on a treadmill, but that's the Internet for you.
Чтобы понять, как гиппокамп отслеживает время, ученые учат крыс бегать в колесе или по крошечной беговой дорожке.
To study how the hippocampus monitors time, scientists train rats to run on a wheel or tiny treadmill.
Картинка показывает, что мы не только находимся на беговой дорожке, которая ускоряется, но нам нужно менять беговые дорожки всё быстрее и быстрее.
So the image is that we're not only on a treadmill that's going faster, but we have to change the treadmill faster and faster.
Сейчас вы видите то, чем занимались некоторые из вас сегодня утром. Вы, правда, делали это на улице, а не на беговой дорожке.
Here's what some of you did this morning, although you did it outside, not on a treadmill.
Два года назад, выборы Синдзо Абэ на пост премьер-министра Японии привели к появлению “Абэномики,” плана, состоящего из трех частей, по спасению экономики от беговой дорожки стагнации и дефляции.
Two years ago, Shinzo Abe’s election as Japan’s prime minister led to the advent of “Abenomics,” a three-part plan to rescue the economy from a treadmill of stagnation and deflation.
Нечто вроде беговой дорожки или аллеи на верхнем этаже в музее Дании, она сделана из цветного стекла, постоянно вращающегося по кругу.
A sort of a run track, or a walk track, on the top of a museum in Denmark, which is made of colored glass, going all around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung